Лингвистика
Люди, которые знают английский, когда вы например, читаете книгу, а на заднем плане играет английская песня,
вы сразу понимаете, о чем в ней поется, не напрягаясь, или для того, чтобы начать понимать значение слов, вам нужно сконцентрироваться на ней и приложить небольшое усилие?)
Сразу. Но это с опытом приходит, точнее с общением.
Абсолютно согласна с Никитой Чугайновым. Я выросла в семье переводчика и всю жизнь живу в этой среде, так что поверьте, даже человек который несколько десятков лет свободно общается с носителями языка и переводит фильмы, далеко не всегда может уловить слова песни. Хотя бы потому, что дикция и акцент у певцов разные, не говоря уже о фантазиях автора текста.
Я на русском думаю, на инглише не получается, для этого нужно включать мозги.
Свободное владение языком означает, что вы без напряжения можете понимать любой тескст, независимо или это кнога, или это песня.
"а на заднем плане играет английская песня" - товарищ дорогой, иногда сплошь и рядом мы не понимаем, о чём поётся в РУССКОЙ песне, даже если слышали её десяток раз, а тут речь про английскую. Лично я многие слова из песен Розенбаума (яатбакодаюты - я от бака до юта) или Высоцкого (нуабальны - но опальный) понял спустя 10-15 лет после того, как услышал их в первый раз. А что говорить про иноязычную песню? Расстановка акцентов, простых и логических ударений - в песнях всё может кардинальным образом отличаться от того, что мы слышим в повседневной речи (хрестоматийный пример - "Любимый город, синий дым Китая"). А раз мы даже свои родные песни понять не можем - стоит ли заикаться про то, что мы якобы можем "сразу понимать" песни на английском, даже если отлично знаем этот язык? А тут ещё и дополнительный мешающий фактор: "читаем книгу".
https://ru.wikipedia.org/wiki/Ослышка
Кстати говоря, именно поэтому методика "учить язык по песням" на начальном этапе абсолютно противопоказана. Песни - неплохое подспорье для изучения языка, но только на продвинутом этапе - начинающих они только с толку собьют.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Ослышка
Кстати говоря, именно поэтому методика "учить язык по песням" на начальном этапе абсолютно противопоказана. Песни - неплохое подспорье для изучения языка, но только на продвинутом этапе - начинающих они только с толку собьют.
согласен с Linus, иногда понимаешь, но объяснить не можешь
Понимание идёт сразу. Перевод на определённом этапе начинает просто мешать. Иногда даже так бывает: по-английски фразу понимаешь, а как то же сказать по-русски, так же коротко и красиво, не знаешь. Или так: по-английски что-то написал, а перевести на русский затрудняешься.
Похожие вопросы
- Люди которые знают английский, были в Америке. Которые говорят на английском, и общались с Американцами. Дайте ответ.
- Как вы начинали читать книги на английском?
- Как правильно читать книгу на английском языке?
- Многие советуют "для того, чтобы выучить английский язык, нужно читать книги на английском". Но какой толк читать книги
- Как правильно читать книги на английском языке?
- учить английский, как учить английский? что надо? есть ли смысл выучить весь словарь с английскими словами, читать книги
- очень хочу выучить английский язык,грамматику более менее знаю,со словами провал мало слов знаю!советовали читать книги
- как выучить английский ,что бы свободно читать книги?
- является ли метод аудирования по английскому "прослушивание английских песен" актуальным ?
- Расскажите как учите, выучили английский язык. Очень хочу знать, общаться, читать книги, смотреть сериалы на английском