Лингвистика

Объясните, пожалуйста, разницу между терминами "Skills" и "Аttainments". Что из них Умение, а что - Навыки.

Начнем с того, что далеко не во всяком словаре можно найти Аttainments, в том числе и англо-английском. Но там, где я нашел это слово оно означает что-то, что ты достиг, т. е. приобретение, достижение.
-something attained; a personal acquirement; achievement.
-the act of achieving something
-Someone's attainments are the things they have done and the skills they have learned.
Т. е. когда вы поставили себе цель, овладеть умением или навыком (skill), и овладели, то и получили достижение - attainment.

Что же до разницы между навыком и умением... на английский они переводятся одним и тем же skill. И не зря. Я попытался разобраться, в чем же разница.
Вот определение с одного сайта:
Умение – реализация способности осмысленно выполнять какую-либо работу, требующую теоретических знаний и практических навыков.

Навык – это сочетание стереотипных физических действий и мыслительных операций, которые выполняются в необходимой последовательности как часть определенного вида работы.

Теперь разберем такой пример. Кто-то умеет шевелить ушами. Что это - умение, или навык? Согласно определениям выше, это навык, но мы ведь всегда говорим: УМЕЕТ щевелить ушами, у него умение. Но ведь это действие совсем не похоже на "реализация способности осмысленно выполнять какую-либо работу, требующую теоретических знаний и практических навыков.".
В общем, не зря на другом сайте пишут:" В настоящее время разница между умением и навыком размыта и не имеет четких границ." - это явно синонимы.
Света Филатова
Света Филатова
48 320
Лучший ответ
Света Филатова Но если вы считаете, что навык, это что-то следующее после умения, то можно использовать английское proficiency.
Асланбек Изгалиев Спасибо за развернутый ответ. Вопрос идет откуда. Есть триада: знания-умения-навыки. В этом смысле "умения-навыки" это что? В русском это различные понятия.
Первое - что вы можете делать своими руками. Второе - что вы можете делать головой
Надежда Зуй
Надежда Зуй
63 914
Асланбек Изгалиев Есть триада: Знания-Умения-навыки. Первое - knowledge, Что из них второе, а что - третье?
Скиллс - навыки игры, Другое - умение
Асланбек Изгалиев Skills - профессиональные навыки, в статьях встречается как навыки, приобретенные в результате профессионального обучения.
Начнем с того, что далеко не во всяком словаре можно найти Аttainments, в том числе и англо-английском. Но там, где я нашел это слово оно означает что-то, что ты достиг, т. е. приобретение, достижение.
-something attained; a personal acquirement; achievement.
-the act of achieving something
-Someone's attainments are the things they have done and the skills they have learned.
Т. е. когда вы поставили себе цель, овладеть умением или навыком (skill), и овладели, то и получили достижение - attainment.

Что же до разницы между навыком и умением... на английский они переводятся одним и тем же skill. И не зря. Я попытался разобраться, в чем же разница.
Вот определение с одного сайта:
Умение – реализация способности осмысленно выполнять какую-либо работу, требующую теоретических знаний и практических навыков.

Навык – это сочетание стереотипных физических действий и мыслительных операций, которые выполняются в необходимой последовательности как часть определенного вида работы.

Теперь разберем такой пример. Кто-то умеет шевелить ушами. Что это - умение, или навык? Согласно определениям выше, это навык, но мы ведь всегда говорим: УМЕЕТ щевелить ушами, у него умение. Но ведь это действие совсем не похоже на "реализация способности осмысленно выполнять какую-либо работу, требующую теоретических знаний и практических навыков.".
В общем, не зря на другом сайте пишут:" В настоящее время разница между умением и навыком размыта и не имеет четких границ." - это явно синонимы.
Нравится 8 Комментариев Пожаловаться
Асланбек Изгалиев Спасибо, но Mark Shor ответил мне год назад слово-в-слово то, что Вы сейчас написали )))

Похожие вопросы