
Лингвистика
Переведите пожалуйста, только не с переводчика, а сами пожалуйста срочно нужно.

Тебе предлагается выучить несколько фразовых глаголов с put.
Put down - записать на листке бумаги; поместить на стол, полку и т. д.
Put off - отложить дело на потом
Put on - надеть на себя одежду; включить свет, электрооборудование
Put up with - смириться с неприятной ситуацией.
Переводить дословно каждую часть фразового глагола нет никакого смысла, потому что значение всего выражения невозможно "вычислить" из значения отдельных слов, входящих в него.
Put down - записать на листке бумаги; поместить на стол, полку и т. д.
Put off - отложить дело на потом
Put on - надеть на себя одежду; включить свет, электрооборудование
Put up with - смириться с неприятной ситуацией.
Переводить дословно каждую часть фразового глагола нет никакого смысла, потому что значение всего выражения невозможно "вычислить" из значения отдельных слов, входящих в него.
Возьми же уже словарь, детка!
Надо же хоть мух-то ловить... ((
Надо же хоть мух-то ловить... ((
Максим Борькин
Почему вы меня игнорируете ?
Собственно, задание на запоминание устойчивых выражений (т. е. специфических значений связок глагол+предлог)
Прочитай, переведи и запомни:
Put down (буквально "положи вниз") - записать что-то на листе бумаги, разместить на столе/полке/др.
Put off (буквально "положи дальше") - сделать что-то позже
Put on (буквально "положи на") - надеть одежду на свое тело, включить свет или электрооборудование
Put Up with (буквально "положи вверх с") - смириться с неприятной ситуацией
Прочитай, переведи и запомни:
Put down (буквально "положи вниз") - записать что-то на листе бумаги, разместить на столе/полке/др.
Put off (буквально "положи дальше") - сделать что-то позже
Put on (буквально "положи на") - надеть одежду на свое тело, включить свет или электрооборудование
Put Up with (буквально "положи вверх с") - смириться с неприятной ситуацией
1. Написать что-нибудь на бумаге
Положить что-то на стол, полку и т. д
2. Сделать что-то позже / Отложить дело
3. Надеть одежду на свое тело; включить свет, электро оборудование
4. Смириться с неприятной ситуацией, принять неприятную ситуацию
Положить что-то на стол, полку и т. д
2. Сделать что-то позже / Отложить дело
3. Надеть одежду на свое тело; включить свет, электро оборудование
4. Смириться с неприятной ситуацией, принять неприятную ситуацию
Vredinka ***
и за что бл*ть тут лучшие ответы выбирают, п*здец
Уродский текст . Русские состваляли учебник?
Класть - Записать на клочке бумаги, класть на стол, полка .ЕТК
Отложить - сделать что-то позже
Отложить - Надеть одежду на свое тело ;
поченять очвешение, электрическое оборудование
Одбросить - принять неприятную ситуацию .
(перевод дословный)
Класть - Записать на клочке бумаги, класть на стол, полка .ЕТК
Отложить - сделать что-то позже
Отложить - Надеть одежду на свое тело ;
поченять очвешение, электрическое оборудование
Одбросить - принять неприятную ситуацию .
(перевод дословный)
Похожие вопросы
- Переведите, пожалуйста) Только НЕ гугл переводчиком ;)
- Переведите пожалуйста на английский, без переводчика.
- Переведите пожалуйста доступным английский текст,что внутри!(только пожалуйста не с онлйан переводчиков)
- Переведите пожалуйста на немецкий ( без переводчиков электронных, пожалуйста)
- Помогите перевести пожалуйста. Только не с переводчика, пожалуйста.
- Пожалуйста, срочно нужно перевести предложения на испанский, с правильной грамматикой!
- Помогите перевести текст на английский пожалуйста, срочно нужно!
- Переведите пожалуйста не сухим языком переводчика, а литературно :)
- переведите пожалуйста текст а то переводчиком неполучается там даже смысл непонятен
- Люди добрые, переведите пожалуйста на английский (без переводчика)