Лингвистика

Есть ли в данном отрывке речевая ошибка?

В ходе судебного разбирательства многие повстанцы были приговорены к смертной казни, многих продали в рабство в Вест-Индию.
Расул Авезов
Расул Авезов
38 453
Если именно по решению суда повстанцев продали в рабство, тогда ошибки нет.
Динара Иратова
Динара Иратова
33 056
Лучший ответ
Расул Авезов "В ходе судебного разбирательства... многих продали в рабство в Вест-Индию." - а это часом не бред, а?
...многих повстанцев приговорили к смертной казни, а многих продали...
Настя Гурская
Настя Гурская
74 759
По крупицам складывается картина, что и предложение корявое, и логика хромает, и терминология. Автор не очень хорошо представляет, о чем говорит.

Ход разбирательства - это судебное следствие. После него обычно идут прения сторон и вердикт, если это суд присяжных, и/или приговор суда. Смертная казнь это решение суда. Поэтому многих повстанцев суд приговорил к смертной казни, а кого-то продали в рабство... по решению суда или нет, трудно сказать.
Нету
Расул Авезов Но сказано-то коряво?
Правильнее будет: "по итогам ( в результате) судебного разбирательства" в ходе самого разбирательства никого в рабство продать не успеют
Расул Авезов Но это уже не речевая, так?
Вроде как нету
Галина Шипаева
Галина Шипаева
77 673
Если речь о повстанцах - типа бунт на корабле // мятеж - тем более фигурируют "многие", то формулировка вполне удовлетворительная.
Как и характер "судебного РАЗБИРАТЕЛЬСТВА" - вполне определённый! Зачастую вообще оперируют списками // подразделениями и т. п. Типа военно-полевого суда, да в условиях военного времени....
Ирина Шулико
Ирина Шулико
51 105
Расул Авезов Фактически это был военно-полевой суд.
Не вижу никаких ошибок
Расул Авезов Читайте ещё раз.
"Многие повстанцы были приговорены к смертной казни и многие
проданы в рабство в Вест-Индию по решению суда."
Может быть так написать
Из этого следует, что многих казнили и многих продали по решению суда.
нет
Алексей Будда
Алексей Будда
17 771
Расул Авезов Чем докажите, товарищ Иванов?
Да, имеется речевая ошибка:
В ходе судебного разбирательства МНОГИЕ повстанцы были приговорены к смертной казни, МНОГИХ продали в рабство в Вест-Индию.
Так не пойдёт. Лучше исправить:
В ходе судебного разбирательства многие повстанцы были приговорены к смертной казни, большую часть из них (или "некоторых из них") позже продали в рабство в Вест-Индию.