Лингвистика

В 1918 г. из азбуки было исключено несколько букв. Что это за буквы?

Подсказка: всего 3 буквы исключили из русской азбуки.
Wladimir Maruseew
Wladimir Maruseew
1 025
1. Это буква "ять" (здесь, к сожалению, нельзя ее изобразить) : она читалась как е или ё, а, в основном, писалась там, где в украинском языке вместо нашего "е" произносится украинское "i. 2. Это буква "фита" (здесь тоже изобразить невозможно) : она читалась как "ф", но ее писали в тех словах греческого происхождения, в которых в греческом языке употребляется буква "тета", читающаяся в греческом языке так, как в английском языке читается (в глухом варианте) сочетание th. 3. Это буква i, которая читалась как "и", а писали ее перед гласными, перед буквой "й", а также в слове "мiръ" - в значении "вселенная", "сельская община" и т. п. Буква и в слове "мир" постарой орфографии писалась тогда, когда это слово употреблялось в значении: состояние без войны. 4. Это бува "ижица" (здесь ее изоразить нельзя, похожа на "галочку"): ее читали как "и", а писали в слове "мирро" (вид церковного благовония) и, возможно, в некоторых других малоупротребительных словах.
Твердый знак не был изъят, но его перестали писать в конце слова (тогда в конце слова его писали, если до него шла твердая согласная) . Разделительный же твердый знак (в словах объявление, разъяснеие и т. п. остался и в новой орфографии.
Были в новой орфографии и изменения, не связанные с изъятием букв, а связанные лишь с написанием слов. Так, в прилагательных, связанных с существительными женского рода во множественном числе, писали не "ие", а "iя": пример - "плакучiя ивы", а не "плакучие ивы", как сейчас. В окончаниях прилагательных и местоимений мужского и среднего рода в родительном падеже писали не -ого (-его) , а -аго (-яго) . Однако родительный падеж местоимений он и оно писали, как и сейчас - его. Авторы орфографической реформы 1918 года (она была "задумана" еще в царской России) - выдающиеся филологи Фортунатов и Шахматов - предлагали тогда не писать мягкий знак в конце таких слов, как "ночь", "дочь" и т. д. Но Советское правительство это предложение отвергло.
Зыбинский Игорь
Зыбинский Игорь
39 231
Лучший ответ
Зыбинский Игорь Да, забыл сказать, что слово "её" писали по старой орфографии как "ея", но читали, разумеется, как "её".
Yevgeniya Pankova Блестящий ответ!!!
К 1917 году алфавит пришёл в 34-буквенном (официально; фактически букв было 37) составе: А, Б, В, Г, Д, Е, (Ё отдельной буквой не считалось) , Ж, З, И, (Й отдельной буквой не считалось) , І, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Э, Ю, Я, ?,считалась более не входящей в русский алфавит) .

Последняя крупная реформа письменности была проведена в 1918 г. - в её результате появился нынешний русский алфавит, состоящий из 33 букв.

Проанализируйте написанное и найдете ответ сами.
НФ
Ника Фомина
20 712
ер, ерь, ять. .
а может- фита-ферт и "и "какое-нибудь кратное
ижица, фета, v.
U*
Uulbala *****
1 531
Wladimir Maruseew v - это и была ижица. Так что я только пока могу защитать вам 2 буквы. Подумайте еще, и вы тогда в выигрише....если правильно ответите, конечно.
аз бука и ять