Название China в английский пришло из Португальского в 16-м веке и распространенным стало в середине 19-го. Так как первые мореплавотели, которые открыли Китай для всего мира, были именно португальцы.
Еще в 9 в до нашей эры Китай был разделен на 7 государств, и самым крупным из них было государство Цинь (Qin), правитель которого в 221 в до н. э. объединил весь Китай ( Император Цинь Шихуан ди).
Так же есть другая теория, что название в английский пришло из санскрита - автор одной из работ описывал страну Cīna (территориально Китай), в которой производился шелк и шерсть.
Как бы там ни было, корень у слов один - Qin - Cina - China
Улавливаете связь? ))) Так и трансформировалось слово до современной версии.
Лингвистика
написание: chile-чили а china-китай почему?
китай это перевод, а не чтение слова china
я тебе даже больше скажу, Great Britain - Англия, Deutschland - Германия, Nihon - Япония и этот список продолжать можно еще очень долго, и к слову, Китай - Zhōngguó.
И точно так же, как мы называем все эти страны на свой манер, игнорируя фонетику их реального названия, так и инглишменам похрен кто как свою страну называет. поэтому и расхождения. каждый называет как хочет и у всех получается по разному. а то, что Чили на руском и на английсом похожи - просто совпадение.
И точно так же, как мы называем все эти страны на свой манер, игнорируя фонетику их реального названия, так и инглишменам похрен кто как свою страну называет. поэтому и расхождения. каждый называет как хочет и у всех получается по разному. а то, что Чили на руском и на английсом похожи - просто совпадение.
Похожие вопросы
- Почему China переводится на русский как "Китай"?
- Этимология (происхождение) слов "Китай" и "China"?
- Спорим с мч Китай- China это перевод или произношение?
- Почему на англ. Китай - China и как сами китайцы называют свою страну?
- Почему China это Китай, он же никак не похож на это слово...?
- Интересно узнать откуда мы взяли Китай, China, если по-китайски они себя называют Zhong guo - джон гуо - центральна
- Почему при написании японских слов на латинице как звук "с" используется сочетание "sh"?
- Вся ситуация с буковой Ё - из-за того, что она по написанию похожа на букву Е? Из-за этого многим кажется, что это...
- Проблемы с написанием причастий.
- Почему фамилии на всех языках пишутся одинаково, а названия стран по разному ? Например, Китай в США называют Чайной