Лингвистика
Почему China это Китай, он же никак не похож на это слово...?
Перевод слова china, американское и британское произношение, транскрипция, словосочетания,
Виктория Полосухина
Так, в китайском языке нет привычного для русского уха противопоставления звонких и глухих согласных звуков [б] – [п], [д] – [ т], [г] – [к], которые определяются по отсутствию или наличию при их произнесении голоса.
читай ответы на свои вопросы перед тем как повторяться...
Государство Великая Цин (Daicing gurun.svg дайцин гурунь, кит. трад. 大清國, палл.: Да Цин го) — многонациональная империя, созданная и управлявшаяся маньчжурами, в которую позже был включён Китай.
Кита́й (中国, пиньинь Zhōngguó, палл. Чжунго, «центральное государство», «срединное государство») — культурный регион и древняя цивилизация Восточной Азии.
Чжунго (中國/中国) — самоназвание Китая. Первый иероглиф «чжун» (中) обозначает «центр» или «середину». Второй знак «го» (國 или 国) толкуется как «страна» или «государство». Начиная с XIX века это название Китая переводят как «Срединое государство» или «Серединная империя». Однако такой перевод не совсем верен, поскольку слово «чжунго» издавна обозначало центр Поднебесной — государства китайского императора, то есть собственно Китай. Соответственно, точным переводом является «Центральная страна» или «Центральное государство».
В начале XX века термин «чжунго» был впервые использован в названии государства Республики Китай (中華民國, «Народное государство Чжунго»). С1949 года Китайская Народная Республика (中华人民共和国) также вписала в своё официальное название это слово.
«China»
Латинское название Китая «China», которое перекочевало во многие европейские языки, вероятно, происходит от имени китайской династии Цинь (221 - 206 до н. э.) Скорее всего, китайские купцы, которые торговали на шёлковом пути и путешествовали в Римскую империю называли себя циньцами. Это название «Цинь» записывалось римлянами как «Cina», что со временем превратилось в «China».
«Китай» и «Катай»
Слово «Китай» происходит от имени «Катай», которое, в свою очередь, возникло от названия не-китайской, а прото-монгольской группы кочевых племён из Маньчжурии — киданов (китаев). В 907 году они захватили Северный Китай и основали в нём свою династию Ляо. Их место в XII—XIII веках заняли другие кочевники — чжурчжэни и монголы, однако этноним их предшественников закрепился как топоним Северного Китая. Благодаря европейским купцам, в частности, Марко Поло, это название в форме «Катай» («Cathay») попало в средневековую Западную Европу, вытеснив латинское «China». Отсюда оно перешло в большинство славянских языков, где превратилось в «Китай». На Западе «Катай» изредка употребляется как поэтическое название «Китая».
Чжунго (中國/中国) — самоназвание Китая. Первый иероглиф «чжун» (中) обозначает «центр» или «середину». Второй знак «го» (國 или 国) толкуется как «страна» или «государство». Начиная с XIX века это название Китая переводят как «Срединое государство» или «Серединная империя». Однако такой перевод не совсем верен, поскольку слово «чжунго» издавна обозначало центр Поднебесной — государства китайского императора, то есть собственно Китай. Соответственно, точным переводом является «Центральная страна» или «Центральное государство».
В начале XX века термин «чжунго» был впервые использован в названии государства Республики Китай (中華民國, «Народное государство Чжунго»). С1949 года Китайская Народная Республика (中华人民共和国) также вписала в своё официальное название это слово.
«China»
Латинское название Китая «China», которое перекочевало во многие европейские языки, вероятно, происходит от имени китайской династии Цинь (221 - 206 до н. э.) Скорее всего, китайские купцы, которые торговали на шёлковом пути и путешествовали в Римскую империю называли себя циньцами. Это название «Цинь» записывалось римлянами как «Cina», что со временем превратилось в «China».
«Китай» и «Катай»
Слово «Китай» происходит от имени «Катай», которое, в свою очередь, возникло от названия не-китайской, а прото-монгольской группы кочевых племён из Маньчжурии — киданов (китаев). В 907 году они захватили Северный Китай и основали в нём свою династию Ляо. Их место в XII—XIII веках заняли другие кочевники — чжурчжэни и монголы, однако этноним их предшественников закрепился как топоним Северного Китая. Благодаря европейским купцам, в частности, Марко Поло, это название в форме «Катай» («Cathay») попало в средневековую Западную Европу, вытеснив латинское «China». Отсюда оно перешло в большинство славянских языков, где превратилось в «Китай». На Западе «Катай» изредка употребляется как поэтическое название «Китая».
Орал Медресе Колледжі
Так и произносят они "Чжунго", "Чжунгоу"
Когда-то бытовало объяснение, что от слова ЧАЙ.
Ксения Васильева
а слово "чай" откуда по-Вашему?
Beach- пляж, тоже не похоже.
Татьяна Мякина
пляж это не страна...
Дракон - древний символ Чины (China). После войны с ними и победы над ними, у славян появился знак: всадник на коне поражает копьём дракона. Чина в древности называлась - Аримия. Название - Поднебесная, появилась, когда появилась объединённая страна. Китай - славянское слово, значит - огражденное место. Китайская Тартария или Славянский Китай или Скития, был до Великой Китайской стены (ВКС), по другую сторону ВКС, была Чина (China).Скития -это провинция славяно-арийской империи Великой Тартарии (САИВТ). САИВТ распалась, и только поэтому её земли захватили и бывшие провинции и другие народы. Причём распад САИВТ продолжался не одно столетие. И потом захватив земли САИВТ, переписали историю, что смогли, как будь-то и не было САИВТ. САИВТ - имела огромную территорию от Тихого до Атлантичекого океана. Входили в САИВТ : вся Европа, Сев. Америка, большая часть Евразии, Сев. Африка. САИВТ - это Русь. Русь - родовое устройство страны. Русью были и древние Даария и Асия (более 100 000 лет назад). Жители Руси – народ русы, позже названный русскими. Скифии не было. Была Скития. При перемещении народа на другую территорию их назвали уже скифами.
оооо... вы затронули такой лингистический вопрос) это вам в этимологию слова "China" и "Китай") http://cyclowiki.org/wiki/Китай_(%D1%8D%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F) Проще говоря, Катаем называли северный Китай по имени племён, живших там, а Чина-это индийское название южного Китая. Вот и всё)
Похожие вопросы
- Почему China переводится на русский как "Китай"?
- Почему на англ. Китай - China и как сами китайцы называют свою страну?
- Почему калька с английского слова пустыня (desert) так похожа на русское слово "десерт"?
- почему во многих европейских языках есть похожие или одинаковые слова?
- Почему концовка английского алфавита XYZ так сильно похожа на русское слово на букву Х? Это так случайно совпало? Или
- Напишите несколько частых слов в польском языке, о которых нельзя догадаться, которые не похожи на русские слова.
- Почему когда хотят сказать о времени к примеру - "час тридцать", другими словами говорят - "пол второго"?
- кто нибудь скажите пожалуйста, почему в этом предложении "I think potatoes is not enough salted" слово "salted" в прошед
- Никак не могу расслышать несколько слов, помогите?
- Почему интернирование евреев в лагеря и гетто во время ВВ2 назвали словом "холокост"?