Лингвистика

Напишите несколько частых слов в польском языке, о которых нельзя догадаться, которые не похожи на русские слова.

Например, "барзо".
Интересная цепочка:
галстук (krawat), кровать=диван, dywan (ковёр), kawior (икра)

ну и уроджива - красивая))
ЛШ
Лариса Шараева
2 342
Лучший ответ
дзинкУя - спасибо
Полный список здесь
https://ru.wiktionary.org/wiki/Приложение:Ложные_друзья_переводчика_(польский)

bydło — скот, скотина (собирательно о животных), а не презрительное «быдло» — hołota (букв. «голота́»), motłoch
czaszka — череп, а не «чашка» — filiżanka
czyhać — подстерегать, а не «чихать» — kichać
dworzec — вокзал, а не «дворец» — pałac
dynia — тыква, а не «дыня» — melon
dywan — ковёр, а не «диван» — kanapa
gdzie — куда, а не только «где»
głaz — крупный камень, валун а не «глаз» — oko
gnój — навоз, помёт; мерзость; бран. паршивец, а не «гной» — ropa
gracz — игрок, а не «грач» — gawron
grób — могила, а не «гроб» — trumna
izba — комната, палата, а не «изба» — chata
jutro — завтра, а не «утро» — rano
kawior — икра́, а не «ковёр» — dywan, kobierzec
korki — пробки (в том числе винные, автомобильные), а не «корки»
kozaki — зимние полусапожки, а не «казаки»
krzesło — стул, а не «кресло» — fotel
kubek — кружка, а не «кубок» — puchar
kwas — кислота, а не «квас»
list — письмо, а не «лист» — liść
listopad — ноябрь, а не «листопад» — opadanie liści
luty — февраль, а не «лютый» — okrutny, srogi
łaska — милость, а не «ласка» — pieszczota
łuna — «зарево»; «яркий румянец», а не «Луна» — księżyc
sklep — магазин, а не «склеп» — krypta
krawat — мужской галстук, а не «кровать»
Бауыржан Байдуллин ну это список ложных друзей переводчика...
kobieta - женщина
corka - дочка
twarz — лицо
Пирукарня.
Елена Липатова
Елена Липатова
15 107
Nawet - даже
Środki (шродки) - средства
Prysznic (прышниц) - душ
Patrzyć - смотреть
Musiać (мусяч) - быть должным (musiałem zrobić - должен был сделать)
Dzisiaj (джышай) - сегодня
Это так, на вскидку - всё из одного письма моей знакомой.
урода - красавица
@ Юльчик @
@ Юльчик @
2

Похожие вопросы