Лингвистика

Вопрос про Do you? И отрицанием

Я учу Англ самостоятельно. Возник вопрос.. Я думал что "Do" пишется когда нужно задать вопрос. Do you understend me? Почему когда мы утверждаем все ровно пишем "do"? You do not understend. Можно же обойтись просто "not" Обьясните пожалуйста. Спасибо.
Лиза Руссу
Лиза Руссу
658
Do употребляется в вопросах и отрицаниях.
Похвально, что вы учите самостоятельно. Но, по идее, это правило находится там же, где и объяснение про do в вопросах. "Я думал" - весьма странный подход. Русский с английским настолько различны, что так вы много не надумаете и не выучите. Поэтому почитайте внимательно тему Present Simple.
Почему же всё-таки нельзя not understAnd? Потому что not всегда идёт при глаголе, а точнее - после него (исключение - инфинитив: not to understand - не понимать). Но большинство английских глаголов настолько слабы, что не могут его присоединять, и нуждаются в помощнике do. Для них "не" - это не not, а don't/doesn't/didn't.
Ульяна Савчук
Ульяна Савчук
96 986
Лучший ответ
Насколько понял, когда в предложении появляется частица "не", у англичан уже не хватает сил проспрягать последующий глагол по времени.

Если в прошедшем времени, то вот так: "not understanded". Поэтому им приходится прибегать к помощи простого "do", которое заменяет спряжения глагола. - "Did not understand".
Ольга Кучерова
Ольга Кучерова
90 336
Богдан Мисько какой кошмар. даже форм глагола не знаете и лезете
Linaaaaa Tolkunova Ёлки-палки, это же НЕПРАВИЛЬНЫЙ глагол! Как вы его спрягаете?!
И вообще - мрак мрачный.
Do это вспомогательный глагол
у английского строгий порядок слов в вопросах всегда глагол на первом месте и вот вместо
You understand not me?
они скажут Do You understand
но иногда Do не вспомогательный глагол а основной.
Кстати тут еще одно правило SVO
в утвердительных предложениях
К примеру в русском мы можем сказать
Я говорю тебе
И тебе говрю я
и мы всегда можем отличит где обж где сабж потому что местоимения изменяюстя по падежам но в англиском падежей нет
если I это сабж me это обж
то для You нет разницы
и обж и сабж различаются порядком слов
поэтому у вас в вопросительном получился благодаря вспомогательному глаголу порядок слов такой же как в утвердительных но при этом все равно вопрос начинается с глагола
зы я там не правльно написал
вопрос должен бы звучать по идее
understand you me
но так не говорят
а говорят Dο Υοu understand me
и при этом тот же порядок слов что и в утвердительном
You understand me
Это очень удобно кстати в некоторых языках утвердительные от вопросительных отличаются только интонацией
Анна Петрусева
Анна Петрусева
59 205
действие
Юра Смирнов
Юра Смирнов
23 595