Лингвистика

Логика построения вопроса Who do you work for?

Объясните пожалуйста логику построения данного вопроса. Who do you work for? Who - кто, you - твой, ваш, work - работа, for - на, для.
I work for somebody (a firm/company/...) - Я работаю на дядю (компанию)
Who do you work for? - На кого вы работаете?
В принципе обычный вопрос, только в английском предлог обычно идёт после глагола "...work for?", а не "For who...?"
Вадим Яцкевич
Вадим Яцкевич
11 480
Лучший ответ
Логика в каждом языке своя.
Выбросьте из головы русский, чтобы не мешал -
и запоминайте английский как есть, без всякой русской логики!)
Тимур :-)
Тимур :-)
53 908
Александр Бабарыкин Сложно без русской логики)
В начале вопоросительного предложения ставится вопросительное слово, в данном случае Who
Затем должно следовать сказуемое - do
Затем - подлежащее - you
Затем - все остальное предложение.

И не надо переводить дословно, по-русски вопросительные предложения строятся по-другому.
Александр Бабарыкин Про порядок вопроса понятно, а вот про работодателя не понятно. Почему work for, а не employer.
Нетрудно привыкнуть к таким вопросам, а также научиться самому их строить.
Пример: О чем ты пишешь?
В принципе, можно перевести так:
About what are you writing?
Вас, конечно, поймут. Но для англичан такая фраза нетипична, в разговорной речи она выглядит неуклюже, они предпочитают отнести предлог в конец предложения (именно в этом и заключается логика, о которой вы спрашиваете):
What are you writing about?
Аналогично:
What are you writing on? = На чем ты пишешь?
What are you writing with? = Чем ты пишешь?
С вашим предложением точно такая же ситуация.
На кого ты работаешь? = For whom do you work? = Who do you work for?
--------
Как это освоить? Найти несколько упражнений именно на такие вопросы и основательно с ними потренироваться. Проблема в том, как правильно обозвать эту грамматическую тему, чтобы найти ее в Интернете или в учебнике грамматики. Я этого не знаю...
Вот, пошарился я сейчас в учебнике... тема эта называется Специальный вопрос к дополнению, Специальный вопрос к обстоятельству, содержащему предлог. В популярном сборнике упражнений Голицынского наверняка найдется несколько упражнений на эти темы.
Александр Бабарыкин Спасибо, очень полезный совет! Логика в английском другая и кажется иногда смешной и абсурдной. What are you writing on? Что есть вы пишущий на? Голову сломаешь, чтобы понять.