Лингвистика

Какая разница между рабОтами : work и job?

в английском есть два похожих слова - job и work, которые означают "работа", но отличаются по смыслу.

Work мы используем, если нужно описать деятельность, и то, что человеку нужно сделать (объем работы). Также work мы можем использовать, если имеем в виду занятие, где нужно приложить усилие для достижения определенного результата, при этом даже не обязательно получение денег за работу.

Примеры::

There’s always a lot of work to be done in the garden. В саду всегда много работы, которую предстоит сделать.

He’s been out of work for two years. Он был без работы в течение двух лет. He starts his work at 4 am. Он начинает его работу в 4 утра.

Job мы спользуем, когда говорим о регулярно оплачиваемой работе, которую вы выполняете для работодателя.

Примеры::

Do you enjoy your job?
Тебе нравится твоя работа?

I'm looking for a new job.
Я ищу новую работу.

She is an accountant. It is her job.
Она бухгалтер. Это ее работа.

Используя job, мы имеем ввиду конкретное место работы, на которое мы ходим каждый день, чтобы выполнить свою work и получить за это деньги.
ЕА
Евгения Афанасьева
52 060
Лучший ответ
а почему вы пишете О как заглавную?
ударение показать пытаетесь? разве есть другие варианты?
Маришка Шемота
Маришка Шемота
88 908
work-работа, труд
job-профессия, род занятий
Такая-же, как "работа" (работать) и "выполненная работа" (дело).
Алина Глущенко
Алина Глущенко
54 295
WORK - философская категория, антоним ЛЕНИ как смертного греха.. Ближе к труду - в нашем понимании. "Collected works" = собрание трудов (сочинений)
JOB = конкретная совокупность обязанностей - работодателю, а не Всевышнему
джоб - это рабочее место.
Work - более общее понятие. Работа вообще. А job - это типа конкретная твоя занятость.