Написано, что украинцы никогда не акают, в итоге слушы везде, что именно акают, а не окают как должно быть.
Написано, что в украинском языке нет звука "ы", в итоге везде его из их усты слышал, и не как написано в учебники типа "и" не смягчает согласную [tъи].
Вообще это очень странно...
Лингвистика
Недавно побывав на Украине немного удивился, что учебники по украинскому языку и как сам говорит народ отличается.
Добра Вам! :-)
Отвечаю на Ваш немой ( так и не прозвучавший) вопрос:
Диссонанс между народом ( 2-3% "западнюков"/"западенцев", — не в счёт) Украины и т. н. её( Украины) властями ( теми, кто дорвался до кормушки при столе) это.
Удачи Вам! :-)
З. Ы. В начале 1990-х годов власти Украины ( для самоутверждения, в пику российскому/русскому прошлому Украины) в качестве "литературного украинского языка" взяли "Западнорусскую речь "( западенску мову/ западный диалект русского языка),..
А абсолютное большинство украинцев общается либо на современном литературном русском, либо на южнорусской мове ( южный/малороссийский диалект русского языка)...
З. Ы. 2 Прежде чем бросать в меня тапки:
Пожалуйста! Ознакомьтесь с первой государственной ( официальной) реформой русского языка 1710г. ( провёл Пётр Великий. Именно тогда в основу литературного русского языка легла московская речь/ восточноруска мова), с "Толковым словарем живаго великорускаго языка" В. И. Даля ( именно первого издания, 1863-1866гг.) и с "Народные русские сказки" А. Н. Афанасьева ( первое издание 1854г.).
З. Ы. 3 Мне очень не нравится примитивная "питерская речь "( петербугжская мова) с их "старательным" выговариванием всех звуков ( взять, например, их ( питергбуржцев) примитивное "Ч'то?" вместо литературного "Шт'а?"). Одно время ( в 1990-х годах) всё велось к примитивизации литературного русского языка,.. Сейчас, вроде как, "успокоились "( то ли "устали", то ли поняли "что таким "путём" потеряют связь со всеми русскоязычными живущими за пределами России",..
Отвечаю на Ваш немой ( так и не прозвучавший) вопрос:
Диссонанс между народом ( 2-3% "западнюков"/"западенцев", — не в счёт) Украины и т. н. её( Украины) властями ( теми, кто дорвался до кормушки при столе) это.
Удачи Вам! :-)
З. Ы. В начале 1990-х годов власти Украины ( для самоутверждения, в пику российскому/русскому прошлому Украины) в качестве "литературного украинского языка" взяли "Западнорусскую речь "( западенску мову/ западный диалект русского языка),..
А абсолютное большинство украинцев общается либо на современном литературном русском, либо на южнорусской мове ( южный/малороссийский диалект русского языка)...
З. Ы. 2 Прежде чем бросать в меня тапки:
Пожалуйста! Ознакомьтесь с первой государственной ( официальной) реформой русского языка 1710г. ( провёл Пётр Великий. Именно тогда в основу литературного русского языка легла московская речь/ восточноруска мова), с "Толковым словарем живаго великорускаго языка" В. И. Даля ( именно первого издания, 1863-1866гг.) и с "Народные русские сказки" А. Н. Афанасьева ( первое издание 1854г.).
З. Ы. 3 Мне очень не нравится примитивная "питерская речь "( петербугжская мова) с их "старательным" выговариванием всех звуков ( взять, например, их ( питергбуржцев) примитивное "Ч'то?" вместо литературного "Шт'а?"). Одно время ( в 1990-х годах) всё велось к примитивизации литературного русского языка,.. Сейчас, вроде как, "успокоились "( то ли "устали", то ли поняли "что таким "путём" потеряют связь со всеми русскоязычными живущими за пределами России",..
Светлана Семенова
что ни кацап то идиот
Что такое слушы и усты?
Как насчет "жи-ши пиши с буквой и" (1 класс)?
Как насчет "жи-ши пиши с буквой и" (1 класс)?
Под воздействием тепла экватора и Гольфстрима африканцы и западноевропейцы имеют щуплое телосложение для лучшей продуваемости ветром и лучшего охлаждения. Заодно они получают (?) короткие голосовые связки и малый (?) объём гортани.
Результат - они почти не умеют произносить глухие гласные. То есть, пытаются, но они очень похожи на звонкие. Особенно это касается гласной "ы", которая вообще выпала из многих западноевропейских языков.
В связи с временным кризисом русской цивилизации красавица-Украина переметнулась к "це еуропе" и косит под писклявых кельтов. Отсюда ненависть к "ы", хотя анатомия украинца примерно на 70% заточена к произнесению этой буквы.
)
Результат - они почти не умеют произносить глухие гласные. То есть, пытаются, но они очень похожи на звонкие. Особенно это касается гласной "ы", которая вообще выпала из многих западноевропейских языков.
В связи с временным кризисом русской цивилизации красавица-Украина переметнулась к "це еуропе" и косит под писклявых кельтов. Отсюда ненависть к "ы", хотя анатомия украинца примерно на 70% заточена к произнесению этой буквы.
)
Асема Тайболатова
Не позорься, дебил. В ирландском и валлийском "ы" есть.
Что-то подобное, ещё в 19-м веке, Тургенев отмечал:
- Где это Золотоноша? - спросил вдруг один из мальчиков у Басистова.
- В Полтавской губернии, мой милейший, - подхватил Пигасов, - в самой Хохландии. (Он обрадовался случаю переменить разговор.)
- Вот мы толковали о литературе, - продолжал он, - если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом.
- Это что еще? хорош поэт! - возразила Дарья Михайловна, - разве вы знаете по-малороссийски?
- Нимало; да оно и не нужно.
- Как не нужно?
- Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: "Дума"; потом начать так: "Гой, ты доля моя, доля!" или: "Седе казачино Наливайко на кургане!", а там: "По-пид горою, по-пид зелено'ю, грае, грае воропае, гоп! гоп!" или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай. Малоросс прочтет, подопрет рукою щеку и непременно заплачет, - такая чувствительная душа!
- Помилуйте! - воскликнул Басистов. - Что вы это такое говорите? Это ни с чем не сообразно.
Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю... "грае, грае воропае" - совершенная бессмыслица.
- Может быть, а хохол все-таки заплачет. Вы говорите: язык... Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: "Грамматика есть искусство правильно читать и писать". Знаете, как он это перевел: "Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты... "
Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный язык?
- Где это Золотоноша? - спросил вдруг один из мальчиков у Басистова.
- В Полтавской губернии, мой милейший, - подхватил Пигасов, - в самой Хохландии. (Он обрадовался случаю переменить разговор.)
- Вот мы толковали о литературе, - продолжал он, - если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом.
- Это что еще? хорош поэт! - возразила Дарья Михайловна, - разве вы знаете по-малороссийски?
- Нимало; да оно и не нужно.
- Как не нужно?
- Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: "Дума"; потом начать так: "Гой, ты доля моя, доля!" или: "Седе казачино Наливайко на кургане!", а там: "По-пид горою, по-пид зелено'ю, грае, грае воропае, гоп! гоп!" или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай. Малоросс прочтет, подопрет рукою щеку и непременно заплачет, - такая чувствительная душа!
- Помилуйте! - воскликнул Басистов. - Что вы это такое говорите? Это ни с чем не сообразно.
Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю... "грае, грае воропае" - совершенная бессмыслица.
- Может быть, а хохол все-таки заплачет. Вы говорите: язык... Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: "Грамматика есть искусство правильно читать и писать". Знаете, как он это перевел: "Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты... "
Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный язык?
Сергей Петрухин
Троллил украинцев, когда это ещё не было мейнстримом.
Все мои украинские родственники и знакомые разговаривают по-русски. А по-украински только на работе.
А вопрос, собственно, в чем?
Украинский - не язык, а смесь малоросских диалектов разной степени ополяченности, потому и единой, тем более литературной, нормы у него нет. Кто так может - так и говорит/ пишет. Все учебники - натягивание совы на глобус, с таким же успехом можно написать учебник по кубанской разбалачке или сибирским старожильческим говорам.
Александр Булыкин
удивляет количество ватных деградантов в рубрике лингвистика
Светлана Семенова
что ни кацап то идиот
Похожие вопросы
- Сложно ли выучить украинский язык? Особенно правильное произношение слов, оно отличается от русского
- Для россиян насколько понятен украинский язык? Со многих российских канал мы все часто слышим, что мы братские народы.
- Один белорусский чиновник сказал, что белорусский язык, это диалект украинского языка. Так ли это?
- Украинский язык больше похож на русский или на польский?
- Внутри... украинский язык, русский человек:)
- Привет))) как вы думаете можно ли научиться украинскому языку по учебнику? если да то подскажите по какому?
- когда выйдет учебник украинского языка, основанный на"Энеиде"И, П, Котляревского?
- чем отличается русский язык от украинского языка?
- Вот скажите, а вот это нормально то-что русский человек знает украинский язык?
- Вопрос к жителям России и к тем,кто не знает украинский язык)