Лингвистика
Зачем Вы учите польский язык?
Лёгкий, красивый, много контента - есть что почитать, что посмотреть и что послушать, от классики до современности. А ещё на нём уйма информации по истории и культуре Восточной Европы и славян в целом, которой не найдёшь на других языках. Как ни крути, язык полезный.
Все языки мира не невозможно выучить. Для меня никакого смысла нет, чтобы его учить. Вот подруга взялась за него, потому что ее дочку фирма, в которой та работает, отправила в Польшу возглавлять представительство.
Несколько раз общалась с поляками, получалось и без знания польского языка.
Несколько раз общалась с поляками, получалось и без знания польского языка.
Сдать экзамен на карту поляка.
Kurwa - это наше всё
Степа Ткаченко
Нет, шкура
Не учу, но иногда смотрю как то или иное слово будет на нем, ради прикола
Бардзо чикаво!
Начинал его изучение — для того, чтобы получить общее представление о разнообразии культур славянских народов. Сравнивая польский язык с русским, можно отчасти представить себе славян в целом: 1) как в общем историческом процессе из единого праславянского народа возникли современные славяне и 2) насколько велико различие (на статистическом уровне) между славянскими языками. Кроме того, сравнение любых родственных языков позволяет увидеть и хорошо осознать некоторые важные элементы общего языкознания (лексические единицы и их составление из морфем, особенности фонетики и так далее).
Очень важным является тот факт, что благодаря польскому языку можно лучше представить себе историю русского языка, находя общие элементы. Особенно для меня, потому что я никогда не изучал этимологию и мало знаю о происхождении отдельных русских слов. А если читать, допустим, русскую литературу 18 века от Р. Х., то там часто встречаются слова, имеющие современные польские аналоги, но в русском языке вышедшие из употребления.
А ещё одно применение польского языка — это возможность с его помощью освоить другие западнославянские языки, если на русском отсутствуют соответствующие учебные пособия. В интернете есть, например, хороший учебник нижнелужицкого языка для поляков. А мне нравится кашубский язык — и в этом случае тоже по-польски больше создаётся обучающих материалов.
Очень важным является тот факт, что благодаря польскому языку можно лучше представить себе историю русского языка, находя общие элементы. Особенно для меня, потому что я никогда не изучал этимологию и мало знаю о происхождении отдельных русских слов. А если читать, допустим, русскую литературу 18 века от Р. Х., то там часто встречаются слова, имеющие современные польские аналоги, но в русском языке вышедшие из употребления.
А ещё одно применение польского языка — это возможность с его помощью освоить другие западнославянские языки, если на русском отсутствуют соответствующие учебные пособия. В интернете есть, например, хороший учебник нижнелужицкого языка для поляков. А мне нравится кашубский язык — и в этом случае тоже по-польски больше создаётся обучающих материалов.
Elena Zabroskova
Иногда создаётся впечатление, что русская литература 18-19 века даже по стилистике ближе к польскому, чем к современному русскому. Множество оборотов и речевых приёмов, которые вышли из употребления в русском, но широко используемые в польском.
Не учила и не буду учить. Зачем?
Похожие вопросы
- Сложно учить польский язык?
- Сложно ли учить польский язык? учитывая, что русский родной, а белорусский и украинский понимаешь частично
- Польский язык, сколько я его буду учить ? ( описание внутри )
- Подскажите, за 6 лет реально русскоговорящему человеку изучить на приличном уровне украинский, а после польский язык?
- Когда польский язык стал пшекающим и католически-ангажированным?
- Как самостоятельно выучить польский язык ?
- Польский язык. Подскажите, какой он вообще из себя? Сложно ли учить?) ) сколько вы его учили?)
- Я один считаю польский язык крайне похожим на русский?
- Зачем учить языки? Я вот например точно в России навсегда останусь, есть ли смысл учить польский или английский?
- Польский язык сложный язык? Кто его учил, поделитесь мнением??