Исторически так сложилось. Когда-то слово пешеход означало, что речь идёт не о всаднике - а других способов перемещаться в общем-то и не было.
Ведь пеший ход - это когда всадник спешился. Стал пешим. И пошёл своим пешим ходом. Конь - он ведь тоже идёт. Ходит. Конный ход - он от пешего хода, само собой, во многом отличается.
Кони из обихода вышли, всадники остались только в литературе и фильмах (ну ещё в конных секциях). И пеший ход перестал быть уточнением "безлошадности". Но форму этого уточнения так и сохранил.
Теперь пешеход обозначает только одно: что не в автомобиле человек перемещается. Хотя автомобилиста, автомобиль покинувшего, спешенным уже никто не называет.
Так что нет, не тавтология.
Да, устойчивое выражение.
Смысл имеется, хотя и частично изменился.
Лингвистика
"Пешая ходьба" - тавтология или устойчивое выражение? Само предложение: Два часа пешей ходьбы до речки
Это не совсем тавтология: можно идти быстрым шагом - получится быстрее. можно бегом - но это всё равно пешее передвижение.
"пешая прогулка", устойчивое выражение, а вот "пешая ходьба", что-то не часто слышится, но есть ходьба пешком - почаще)) мало ли на чем можно "ходить" )))
это как "продукты питания", наверху один из лидеров "вякнул" и понеслось,
провиант, провизия, продовольствие исчезли?
провиант, провизия, продовольствие исчезли?
Это чистая тавтология. Потому что когда ходят, то на лошади или на машине не ездят. Спешиться - значит идти своими ногами, а не ногами лошади. Ходят только ногами. И никак более. Хоть быстро, хоть медленно. Бег так и называют бегом, а не ходьбой.
Похожие вопросы
- что такое устойчивое выражение. что такое устойчивое выражение
- Несколько английских устойчивых выражений, идиом, фразеологизмов с собаками
- Сome across это какое-то устойчивое выражение? Приведите пару примеров, если это так.
- Пожалуйста, переведите с французского: controle de forme ou de mots.Это устойчивое выражение, связано с Кассационным судом
- Помогите голове не взорваться...Английский-задание на подстановку выражений, 5 предложений,уже сделаны,но правильно ли?
- Как перевести на английский устойчивое выражение "лихие девяностые"?
- Составьте устойчивые выражения французский зык
- Приведите пожалуйста примеры устойчивых выражений с цветовым компонентом (например: белая ворона). Чем больше т
- в каких устойчивых выражениях упоминаются меры длины?
- что обозначает устойчивое выражение "как круги на воде"?