Читал, что так же легко, как и украинцу выучить русский. И во-общем все славянские языки.
Поделитесь своим опытом, наблюдениями.
Лингвистика
Насколько трудно будет русскому человеку выучить украинский и белорусский языки ?
Я проживаю в Україні. Зараз є вчителем німецької та англійської мов, працюю все майже 8 років. Українська та російська мови дуже відрізняються в окремих словах, проте у них є і багато спільного. Принципи граматики такі самі, як для російської, але назви мовних явищ, одиниць, я на мене, є легшими для вивчення в українській мові. Для українців російська мова є так само рідною, оскільки нею розмовляє більшість населення країни. Лише у селі та в західній частині України більш поширена і уживана саме українська. Але там вона якась собача))) Це не чиста літературна мова, а так званий суржик - це коли ти вживаєш 1 слово українське, а 1 російське, грубо кажучи, та ще й перекручуєш усі російські слова на український лад. Взагалі, суржик - це велика проблема, оскільки саме на селі більшою мірою проживають його активні носії. Тому людину відразу видно, звідки вона приїхала, досить їй лише рота відкрити. Там немає граматики, немає жодного уявлення про русизми и таке інше. Ну, ось приблизно так...
Если ты хоть как-то отдаленно понял суть каждого предложения, то у тебя однозначно есть склонности к изучению языков. Большинство слов похожи, но некоторые полностью отличаются или имеют противоположное значение. Ну, а в большинстве случаев там нехер, что учить))) Проблемой будет произношение звуков Ы и И, Э и Е - они, как правило, в украинском и русском поменяны местами. А так... понять можно. Ну есть еще западноукраинские диалекты, которые и я сам не понимаю, так как живу на юге. Это преимущественно изуродованные украино-польско-венгерско-и хз еще какие слова.
Если ты хоть как-то отдаленно понял суть каждого предложения, то у тебя однозначно есть склонности к изучению языков. Большинство слов похожи, но некоторые полностью отличаются или имеют противоположное значение. Ну, а в большинстве случаев там нехер, что учить))) Проблемой будет произношение звуков Ы и И, Э и Е - они, как правило, в украинском и русском поменяны местами. А так... понять можно. Ну есть еще западноукраинские диалекты, которые и я сам не понимаю, так как живу на юге. Это преимущественно изуродованные украино-польско-венгерско-и хз еще какие слова.
Александр ...
Зараз є вчителем... Дас ист. Являешься. В глубоком социализме в основу мовы был положен киевско-полтавский диалект. Диалект! Сгнила ваша мова. В каждой области свой базар.
Наталья Самохина
Смотрю, у вас там свои страсти.
Украинцы как правило знают русский
Наталья Самохина
В одной стране раньше жили, потому и знают.
Тут примерно то же самое, что и с тюркоязычными народами (татары, башкиры) у них и свой есть, и мусульманский, и аналоги своего на кириллице (после революции).
Тут примерно то же самое, что и с тюркоязычными народами (татары, башкиры) у них и свой есть, и мусульманский, и аналоги своего на кириллице (после революции).
60 проц укр слов как русскиеЮ а вот остальное... учить
краватка-галстук
зозуля-кукушка
гуля-шишка
зашморок-петля, удавка
дупа-жопа
краватка-галстук
зозуля-кукушка
гуля-шишка
зашморок-петля, удавка
дупа-жопа
Очень. У любого нормального русского врождённое отвращение к этим искусственным татаро-польским суржикам, созданным исключительно для раздела российской нации.
Похожие вопросы
- Какой язык легче всего выучить русскому человеку (кроме украинского и белорусского)
- не считаете ли вы русский украинский и белорусский языки диалектами одного языка?
- Можно ли считать украинский и белорусский языки диалектами русского?
- Почему россияне вообще не понимают украинский и белорусский языки(даже о чем речь идет), и похожие слова не узнают?
- Почему Украинский и Белорусский языки похожи, а российский нет?
- Почему украинский и белорусский языки так похожи?
- Согласно таблице видно, что русский язык — не славянский, а украинский и белорусский — да. Но насколько объективна эта таблица
- А правда ли, что белорусский язык намного ближе к русскому, чем украинский к русскому? Был такой случай:
- Один белорусский чиновник сказал, что белорусский язык, это диалект украинского языка. Так ли это?
- Трудно ли выучить белорусский язык?