Как очередное видео открою *чувак*. Как описывается какая либо задача *сколько же здесь косяков*. Касательно слова *косяк* такое ощущение словно везде повыходили из тюрьмы и заразились сим понятием. Разве тяжело сказатьнаписать проблем, трудностей, задач ?
Еще куча других слов вызывает у меня много вопросов, но речь сеймомент о других.
Лингвистика
Честно не пойму. Откуда дуратская *мода* пошла использовать в речи слова *чувак* и *косяк* ?
Слово «чувак», которое многие используют для того, чтобы обратиться к другому человеку, оказывается, имеет довольно глубокие корни. Термин появился в США ещё в 19 веке и изначально обозначал не любого чувака, а вполне конкретный тип людей. И только потом это слово вошло в обиход и стало частью сленга.
Позднее «чувак» пошёл и в бизнес. Это слово начало обозначать типичного городского щёголя с Запада. Тут коммерсанты смекнули, что лучше не насмехаться над ними, а обслуживать, поскольку «чуваки» несут деньги. Представители бизнеса начали организовывать специальные ранчо для «чуваков», которые могли бы приехать, переодеться в ковбойский костюм и почувствовать себя настоящим ковбоем. Этот вид туризма даже получил название «чувак-ранчо».
Еще.. слово «чувак» пришло в русский язык из цыганского, эволюционировав от «чаво» (čavo) — «свой парень». Это же цыганское «чаво» якобы проникло и в английский язык, превратившись в жаргонное chav — «парень с улицы», «пацан», «неблагонадёжный подросток».
Существует и ещё одна цыганская версия. Её сторонники уверяют, что к парням «чувак» отношения не имеет. Якобы это слово использовалось кочевым народом для бытового обозначения кастрированного барана либо верблюда. При этом оно не употреблялось для обращения к человеку, следовательно, изначально не имело под собой ничего негативного или пренебрежительного.
Из воровского мира пришло множество словечек, и мы порой употребляем их, даже не осознавая, что «ботаем по фене». Якобы слово «чувиха» (именно женская версия) родилось задолго до стиляг.
На воровском жаргоне так называли девиц легкого поведения. А позже определение перестало носить негативный оттенок и стало обозначать «подругу вора». Кстати, здесь мы опять наблюдаем «цыганский» след: еще в 30-х годах XX века лингвисты, исследовавшие блатное арго, полагали, что «чувиха» (в значении «проститутка») также произошла от цыганского «чаво» — «парень».
Некоторые полагают, что именно из воровского арго слово «чувак» и было заимствовано молодежью (возможно, теми же стилягами), склонной упрощать и огрублять бытовые обращения друг к другу. Происхождение, как и негативная окраска, со временем забылось.
Оригинальную трактовку предложил писатель Василий Аксенов. По его мнению, «чувак» — это просто сильно упрощенное «человек». Якобы, музыканты-лабухи, по несколько часов игравшие на своих инструментах (в частности, духовых), настолько уставали, что их речевой аппарат просто не в состоянии был выговорить «сложное» слово.
«Когда несколько часов подряд дуешь в трубу или в саксофон, язык во рту распухает и нет сил выговорить обыкновенное «человек», а получается «чэ-э-э-к», «чвээк» и в конце концов «чувак»», — пишет Аксенов в своих «Поисках жанра» в 1972 году.
С конца 1990-х – начала 2000-х годов слово «чувак» окончательно потеряло негативную и запретную окраску. Тому свидетельство — появление его на экранах. В детском киножурнале «Ералаш» герои регулярно называли друг друга «чуваками» для демонстрации подростковой «крутости». В 1998 году переводчики решают назвать героя в русской версии фильма братьев Коэн «Большой Лебовски» Чувак, именно так переведя английское Dude. Это дает старт многочисленным появлениям слова «чувак» на широком экране, в том числе — в названиях переводных фильмов: «Где моя тачка, чувак?» (Dude, Where’s My Car?), «Чуваки» (Slackers).
В 2008-м в прокат выходит отечественный фильм, где слова «чувак» и «чувиха» употребляются многократно. Это картина Валерия Тодоровского «Стиляги».
"Косяк",думаю, наркоманское выражение
С тебя косяк то есть ты должен косяк. Косяк это сигарета с коноплей
то есть нужно сдобрить того кому накосячил подогнать косяк
Позднее «чувак» пошёл и в бизнес. Это слово начало обозначать типичного городского щёголя с Запада. Тут коммерсанты смекнули, что лучше не насмехаться над ними, а обслуживать, поскольку «чуваки» несут деньги. Представители бизнеса начали организовывать специальные ранчо для «чуваков», которые могли бы приехать, переодеться в ковбойский костюм и почувствовать себя настоящим ковбоем. Этот вид туризма даже получил название «чувак-ранчо».
Еще.. слово «чувак» пришло в русский язык из цыганского, эволюционировав от «чаво» (čavo) — «свой парень». Это же цыганское «чаво» якобы проникло и в английский язык, превратившись в жаргонное chav — «парень с улицы», «пацан», «неблагонадёжный подросток».
Существует и ещё одна цыганская версия. Её сторонники уверяют, что к парням «чувак» отношения не имеет. Якобы это слово использовалось кочевым народом для бытового обозначения кастрированного барана либо верблюда. При этом оно не употреблялось для обращения к человеку, следовательно, изначально не имело под собой ничего негативного или пренебрежительного.
Из воровского мира пришло множество словечек, и мы порой употребляем их, даже не осознавая, что «ботаем по фене». Якобы слово «чувиха» (именно женская версия) родилось задолго до стиляг.
На воровском жаргоне так называли девиц легкого поведения. А позже определение перестало носить негативный оттенок и стало обозначать «подругу вора». Кстати, здесь мы опять наблюдаем «цыганский» след: еще в 30-х годах XX века лингвисты, исследовавшие блатное арго, полагали, что «чувиха» (в значении «проститутка») также произошла от цыганского «чаво» — «парень».
Некоторые полагают, что именно из воровского арго слово «чувак» и было заимствовано молодежью (возможно, теми же стилягами), склонной упрощать и огрублять бытовые обращения друг к другу. Происхождение, как и негативная окраска, со временем забылось.
Оригинальную трактовку предложил писатель Василий Аксенов. По его мнению, «чувак» — это просто сильно упрощенное «человек». Якобы, музыканты-лабухи, по несколько часов игравшие на своих инструментах (в частности, духовых), настолько уставали, что их речевой аппарат просто не в состоянии был выговорить «сложное» слово.
«Когда несколько часов подряд дуешь в трубу или в саксофон, язык во рту распухает и нет сил выговорить обыкновенное «человек», а получается «чэ-э-э-к», «чвээк» и в конце концов «чувак»», — пишет Аксенов в своих «Поисках жанра» в 1972 году.
С конца 1990-х – начала 2000-х годов слово «чувак» окончательно потеряло негативную и запретную окраску. Тому свидетельство — появление его на экранах. В детском киножурнале «Ералаш» герои регулярно называли друг друга «чуваками» для демонстрации подростковой «крутости». В 1998 году переводчики решают назвать героя в русской версии фильма братьев Коэн «Большой Лебовски» Чувак, именно так переведя английское Dude. Это дает старт многочисленным появлениям слова «чувак» на широком экране, в том числе — в названиях переводных фильмов: «Где моя тачка, чувак?» (Dude, Where’s My Car?), «Чуваки» (Slackers).
В 2008-м в прокат выходит отечественный фильм, где слова «чувак» и «чувиха» употребляются многократно. Это картина Валерия Тодоровского «Стиляги».
"Косяк",думаю, наркоманское выражение
С тебя косяк то есть ты должен косяк. Косяк это сигарета с коноплей
то есть нужно сдобрить того кому накосячил подогнать косяк
дураЦкая - от таких же неграмотных
Ирина Полищук
Да, некоторая неграмотность имеется. Критику воспринимаю, но сумейте, но тогда будьте любезны объясните почему именно дурацкая, а не дуратская. Ведь дурак, есть дурак, а дальше не понятно как слово писать. По факту и в дурацком есть буква К и в дуратском. Все могут писать как правильно, но не все объясняют почему так.
Я, как и писатель Аксёнов, впервые услышал слово "чувак" в начале 60-х, так что это довольно старое сленговое слово. Тюремный жаргон хотят использовать все, кто не способен использовать свой язык на 100% (не говорю уже о каком-то иностранном). Много раз спрашивал у тех, кто писал "стрёмно" - знают ли они что такое стрёма? Словарь фени в открытом доступе в ГУГЛе. Никто мне не ответил. То есть народ повторяет как попугаи, вообще не понимая о чём речь. Правописание у русских сейчас ужасающее. Не в обиду будь сказано, у слов "пиратский" и "дурацкий" разные суффиксы.
Otabek Musurmonov
Спасибо, почему-то не догадывалась загуглить. Стрема это сторож оказывается. Молодежь использует "стремно" как плохо.
Ирина Полищук
В свой адрес критику воспринимаю спокойно. Да, возможно слово дура... кий пишется через ц, а не тс. Буду знать. Спасибо. Но вопрос тогда в другом. Почему дурацкий, а не дуратский? Где те правила грамотности? В сети ответов нет к сожалению.
Мне тоже никто не отвечает если задаю вопросы.
*То есть народ повторяет как попугаи, вообще не понимая о чём речь. * Так оно и есть. Собственный опыт говорит. Некоторые грамотные люди абы не выделяться из толпы используют такие слова. Молодежь, малолетки тем более. Но они еще больше дерьма впитывают.
Мне тоже никто не отвечает если задаю вопросы.
*То есть народ повторяет как попугаи, вообще не понимая о чём речь. * Так оно и есть. Собственный опыт говорит. Некоторые грамотные люди абы не выделяться из толпы используют такие слова. Молодежь, малолетки тем более. Но они еще больше дерьма впитывают.
От стиляг, естественно... Было такое контр-культурное движение, причем началось оно сразу после войны. Само слово "стиляги" впервые появилось в журнале "Крокодил" в 1949 году.
Ирина Полищук
Вы пишите от стиляг. Но как именно от них? И что обозначало то слово ?
Это не мода а сленг, чуваками мы ещё в 80-х всех звали.
Ирина Полищук
Так откуда пошло? Вот в чем вопрос.
"Человек" звучит как "човек" на каком-то из южнославянских языков - может, болгарском, может, сербском или словенском, поищите. Дуратская мода могла пойти только от дуратов, как пиратская - от пиратов. А сеймомент - это милиционер, следящий за порядком в сейме.
Ирина Полищук
*Дуратская мода могла пойти только от дуратов* Критиковать умеете (критикую воспринимаю спокойно если по делу), то и соизвольте объяснить почему дурацкая, а не дуратская. Хотя мне как неформалу безразлично как и какие слова писать. Именно русские слова. *Сленг* и *жаргон* не использую.
*А сеймомент - это милиционер, следящий за порядком в сейме. * Сами выдумали или кто сказал ?
*Сеймомент* означает сей момент.
*А сеймомент - это милиционер, следящий за порядком в сейме. * Сами выдумали или кто сказал ?
*Сеймомент* означает сей момент.
Что значит "мода пошла"? Этим словам 100 лет в обед. Сленг уходит в массы. Старо как мир.... Разумеется, в диссертации никто их использовать не будет, но в любительских роликах на трубе... какие проблемы?
А вот откуда пошла мода вместо "дурацкий" писать "дуратский"?
А вот откуда пошла мода вместо "дурацкий" писать "дуратский"?
а откуда дураТСкая мода коверкать собственный великий и могучий? все от единого
Чувак - это самоназвание стиляг. (Человек, уважающий высокую американскую культуру). Тут все ясно. Про косяк не знаю, но в позднем СССР тюремный сленг часто смешивался с контркультурно-молодежным
Ирина Полищук
Очень много тюремных слов перешло в нормальный человеческий язык. И мне весьма неприятно что многие люди разговаривают как тюремщики. Испохабили и извратили язык. Да, некоторые возможно напишут *чувак, язык прогрессируют*. Вы перепутали и обратились не к *чуваку*. Желаю Вам добра. И также. Где же тут развитие и прогресс, если всякое дерьмо из воровской жизни приходит в нормальную речь человека. Особенно молодежь обожает. Вы правильно написали. У большей части молодежи мозгов нет. Они слепо следуют моде, хотят казаться кем-то, а не быть тем, кто они есть, подражают своим же друзьям и родителям. Но более печально что взрослые такие слова используют.
*Чувак - это самоназвание стиляг. * Похоже одна из трактовок. Мне близкий человек сказал что от хиппи пошло. Чувак от chew (Жующий) наркотики.
*Чувак - это самоназвание стиляг. * Похоже одна из трактовок. Мне близкий человек сказал что от хиппи пошло. Чувак от chew (Жующий) наркотики.
Чувак.... Это всё косяк поколения....
косяк это от негров все и чувак тоже
косяк это типо самокрутка
такой слэнг у негров
косяк это типо самокрутка
такой слэнг у негров
Ирина Полищук
От негров из тюрьмы ?
Похожие вопросы
- Что означают массово используемые в речи слова "капец" или "пипец"? без пошлостей, если можно...спасибо!
- Правда, что в повседневной речи мы используем примерно 500 слов?
- Откуда взялось выражение по фене ботать? которое до сих пор использую в речи в тюряге.
- Откуда мода пошла с большой буквы на Вы обращаться? Раньше не было такого. А в школах как сейчас учат?
- Искренне не понимаю. Люди, может Вы знаете откуда такая мода писать *рофл* или *рофлов* вместо слова шутка ?
- Сколько (примерно) слов использует в речи среднестатистический гражданин РФ среднего возраста?
- Каково значение слова "чувак"? Какова история происхождения этого слова?
- Какой частью речи слово "раз" выступет в данном предложении? Правильная пунктуация
- Почему люди в последнее время так часто используют в речи английские выражения? Они считают русский язык некрасивым?
- Как появилось слово "чувак" =)
С тебя косяк то есть ты должен косяк косяк это сигарета с коноплей
то есть нужно сдобрить того кому накосячил подогнать косяк* Про косяк мне известно. Но непонятно другое. Как сия гадость попала в человеческий обиход.
Касательно же *чувак*. Телевидение, фильмы и прочее с пропагандой таких слов - зло. Они паразитирует мозг людей. Многие люди вообще не интересуются жизнью, историей, значением слов. Проще повторить за другими вовсе не вдаваясь в подробности - что, от чего, зачем и почему. Особенно молодежь, которая в большей своей части впитывает все то дерьмо, которое происходит в мире. И им хорошо. По опыту знаю. Благо не своему.