Лингвистика
Можете пожалуйста помочь перевести предложение с латыни?
Atheniensis quidam filium suum cum paedagogo ad Socratem misit, ut indolem eius inquireret. Paedagogus: "Pater,- inquit,- ad te, Socrates, misit filium, ut eum videres". Socrates: "Loquere,- inquit,- adolescens, ut te videam".
К Сократу в Афины издалека приехал молодой человек, горящий желанием овладеть искусством красноречия. Проговорив с ним несколько минут, Сократ потребовал с него за обучение ораторскому искусству двойную плату. «Почему?» — задал вопрос удивленный ученик. «Потому, — ответил философ, — что мне придется обучать тебя не только говорить, но и тому, как молчать и слушать».
с латыни нет достойного переводчика, все выдают какой-то бред
"Афины некоторые из сына с педант по сравнению послал, к характеру его inquireret. Руководящий: "отец, - сказал он, - к тебе, Сократ, послал Сына Своего, к нему видишь". Сократ: "говори, - сказал он, - молодой человек, каким я тебя вижу".
"Афины некоторые из сына с педант по сравнению послал, к характеру его inquireret. Руководящий: "отец, - сказал он, - к тебе, Сократ, послал Сына Своего, к нему видишь". Сократ: "говори, - сказал он, - молодой человек, каким я тебя вижу".
Один афинянин отправил сына со слугой к Сократу, чтобы тот определил характер молодого человека. Слуга сказал: "Хозяин послал к тебе сына, чтобы ты на него посмотрел".
"Говори - чтобы я смог тебя увидеть" - обратился к юноше Сократ.
Примерно так.
1. "Педагог" в данном случае - раб, присматривающий за детьми хозяина, к "педанту" это не имеет отношения.
2. Текст, по-моему, искажён.
3. В латыни я не силён. Просто слышал похожую притчу о Сократе.
"Говори - чтобы я смог тебя увидеть" - обратился к юноше Сократ.
Примерно так.
1. "Педагог" в данном случае - раб, присматривающий за детьми хозяина, к "педанту" это не имеет отношения.
2. Текст, по-моему, искажён.
3. В латыни я не силён. Просто слышал похожую притчу о Сократе.
С репетитором, Сократ, афинским, его сын, потому что он послал, с тем, что его запрос в отношении природы. Тьютор «Отец, я - я - ты, Сократ, и послал своего сына, чтобы увидеть его.» Speak Сократ, - сказал он, - юноша тебя видеть ".
Похожие вопросы
- Можете пожалуйста помочь перевести с латыни на русский: de diana et minerva
- Кто разбирается в латыни пожалуйста помогите перевести предложения
- пожалуйста помогите перевести текст с Латыни на Русский )
- Пожалуйста,помогите перевести предложения на английский!
- Пожалуйста, помогите перевести предложения на английский.
- пожалуйста, помогите перевести предложение с английского!
- Пожалуйста помогите перевести предложения!!! Прошу вас! Очень нужна помощь как можно скорее... Буду благодарна вам.
- Пожалуйста, помогите перевести предложения в Passive
- Умоляю пожалуйста переведите предложения с латыни на русский
- Помогите перевести предложения и текст по латыни