Добрый вечер!
Недавно начал учить английский язык самостоятельно.
Столкнулся с такой проблемой, уча английский по книгам C.E.Eckersley "English for foreign students"
Автор составляет вопрос следующим порядком "Have you anything?"- "У тебя есть что-нибудь?"
В мобильных приложениях по которым также учу язык, в вопросах используется вспомогательный глагол "to do" т. е.. "Do you have anything?"- "У тебя есть что-нибудь".
Вопрос что то из этого является грамматически неправильным? Или оба варианта правильны?
Возможно есть свои нюансы?
Лингвистика
Have you anything? или Do you have anything? (У тебя есть что-нибудь). Как будет грамматически правильно?
Грамматически правильно будет Do you have anything?
Но! В разговорной речи можно применять "Have you anything?"
Но! В разговорной речи можно применять "Have you anything?"
Татьяна Малышева
Это кто Вам сказал? А "have you got anything ?" будет неправильно ?
Have you (got) anything ? -британский вариант .
Do you have anything ? -американский вариант .
Эккерсли был профессором филологии в Оксфорде, естественно все варианты в его учебнике - британские .
Вы вольны выбирать, какой вариант языка учить . Собственно, это разные диалекты английского языка . Разница довольно большая . Выбор за Вами .
P.S. Все мобильные приложения написаны американцами, естественно .
Do you have anything ? -американский вариант .
Эккерсли был профессором филологии в Оксфорде, естественно все варианты в его учебнике - британские .
Вы вольны выбирать, какой вариант языка учить . Собственно, это разные диалекты английского языка . Разница довольно большая . Выбор за Вами .
P.S. Все мобильные приложения написаны американцами, естественно .
Если вы о современном грамотном английском, то "do you have" или "have you got". Эккерсли просто устарел немного. Раньше действительно так говорили - ставили have в начало вопроса и не заморачивались. Но раньше и "have got" в значении "иметь" не употребляли. Язык меняется).
Have — это не только "иметь", но и иметь в собственности, как когда-то раба или сейчас дом. Быть не владельцем, например по доверенности, автомобиля, а быть собственником его. Это и закреплено было когда-то в Have you...
Для смягчения смысла, памятуя о том, какой в него можно вложить, появилось Have you got...,где ...got... никакого собственного смысла не несёт — это британский "демократичный" вариант.
А Do you have... самое нейтральное грамматически правильное на все случаи жизни, но совершенно потому бесцветное...
Для смягчения смысла, памятуя о том, какой в него можно вложить, появилось Have you got...,где ...got... никакого собственного смысла не несёт — это британский "демократичный" вариант.
А Do you have... самое нейтральное грамматически правильное на все случаи жизни, но совершенно потому бесцветное...
В современном английском, вопросительная и отрицательная форма основного глагола have, как и других смысловых глаголов, образуется с помощью вспомогательного глагола do. Но иногда можно встретить образование вопросительной и отрицательной формы смыслового глагола have без вспомогательного глагола:
Have you any idea? – У тебя есть какое-нибудь предположение (идея)?
I have not a clue what is going on. – Я не имею представления о том, что происходи.
Такое употребление глагола have будет звучать консервативно и употребляется редко, что считалось нормой в британском варианте до середины XX века, в американском английском такой способ стал выходить из употребления раньше. Предпочтительными вариантами употребления в современном английском являются:
Do you have any idea? – У тебя есть какое-нибудь предположение? (формальный английский)
Have you got any idea? – У тебя есть какое-нибудь предположение? (более разговорная форма, распространена в британском варианте английского)
Источник: https://engramm.su/word_usage/have
Have you any idea? – У тебя есть какое-нибудь предположение (идея)?
I have not a clue what is going on. – Я не имею представления о том, что происходи.
Такое употребление глагола have будет звучать консервативно и употребляется редко, что считалось нормой в британском варианте до середины XX века, в американском английском такой способ стал выходить из употребления раньше. Предпочтительными вариантами употребления в современном английском являются:
Do you have any idea? – У тебя есть какое-нибудь предположение? (формальный английский)
Have you got any idea? – У тебя есть какое-нибудь предположение? (более разговорная форма, распространена в британском варианте английского)
Источник: https://engramm.su/word_usage/have
Do you have anything?
Have you got anything?

Have you got anything?

Похожие вопросы
- "Children, have you anything to eat?", - почему здесь не используется вспомогательный глагол do, ведь это вопрос?
- как правильно задавать вопрос по англ.яз(у вас есть?) или (вы имеете) do you have... или have you...?и когда по-разному
- Do you have...и Have you (got)... Объясните разницу.
- В чем разница выражений Do you have....и Have you got....с примерами пожалуйста если можно
- Do you have any problems in english ? What should you do? What is the best way to learn english? Как ответить на это??
- Почему используется "have" в этих прим: I have a shover,do you have to eat?Это же действие а не принадлежность
- Как правильно написать? Are you fly? или Do you fly? Если используется are, то почему?
- Are you know? или do you know? Почему там нужно are/do, и как определить где to be и to do?
- I have never traveled by plane - have you or haven't you?
- Who do you walk in the park in the afternoon with? With я правильно в конец поставил?