Лингвистика

Помогите понять кто прав в споре. Если я или он не прав, объясните почему.

Есть слово Heart. По транскрипции англ. [ hɑːt ], по американ. [ hɑːrt ]. Я читаю эти слова как Хат и Харт (Посмотрите в гугл переводчике и на myefe это читание английских транскрипций). Мой друг пытается уверить меня что это слова читается на англ как Хёт, а на американ как Хёрт. Спор длится очень долго.
Цитирую его слова:" Я тебе привел пример, что произношение от написания не зависит, что у слов есть несколько транскрипций, что есть правило по которому heart на американском произносится через "о", которое созвучно с "ё" "
Heart читается как [ hɑːt ] брит., [ hɑːrt] амер. - всё! Других вариантов нет!

Возможно он путает со словом hurt.
Бондарев Василий
Бондарев Василий
67 923
Лучший ответ
Смотри здесь: https://wooordhunt.ru/word/heart
Леонид Шукайло
Леонид Шукайло
92 652
Ты прав, а он ошибается. Нет там звука ё.
Aleksey Pushkariov
Aleksey Pushkariov
79 979
Насколько понял, у английского языка - сотни диалектов, которые определяются климатами регионов и уровнем развития их населения. Причём, этот уровень не самый высокий, в результате чего у них узкий диапазон гласных, то есть все они похожи на детский лепет и, следовательно, друг от друга.

Поэтому пытаться их как-то систематизировать и облечь в логическую схему сродни гаданию на кофейной гуще.

Одно можно сказать определённо: "остров" Америка больше Британского острова. Поэтому американская дикция чуть более развита и более отошла от животного гортанного "произношения".

Это проявляется и в том, что американцы умеют выговаривать "r" в конце слов, и в том, что их "a:" звучит менее рвотно (сравнивал по ссылке выше: https://wooordhunt.ru/word/heart)

А друга надо спросить, кого он имеет в виду: американскую бедноту или богачей, западные или восточные штаты, южные или северные, утро или вечер)
гугл вообще Хаац говорит))
Таня ************
Таня ************
96 545
Транскрипция никак не указывает на звук ё. Даже робот на онлайн переводчике говорит вполне отчётливо строго по транскрипции.
Часто сочетание ear действительно произносится как [ё]: heard, learn, hearse
Но не менее часто совершенно другое произношение [иэ|: ear, hear, spear, fear.
Так что ни о каком правиле говорить не приходится, надо руководствоваться словарем. А словарь совершенно определенно говорит, что в словах heart, hearty, heartless произносится звук [а].
Елена
Елена
84 842
Это несколько сложно объяснить заочно. Дело в том, что границы фонем в разных языках не совпадают. Любой человек произносит звук не совсем так, как другой человек, но при этом все эти вариации находятся вокруг некого "усредненного" звука. Носители языка этой разницы не слышат. Поскольку иностранец проецирует фонетику иностранного языка на свой родной язык, может так легко получиться, что разные варианты фонемы, произносимые разными носителями, будут совпадать с разными фонемами в языке иностранца. Поэтому нет ничего странного если в слове heart в исполнении Джона вам слышится "а", а в исполнении Билла вам слышится "о". При этом сами Джон и Билл уверены, что произносят одинаково.
Короче, ваш спор не имеет решения.
Лена Токарчук
Лена Токарчук
83 980
он прав, америкосы и бритые через ЙО произносят
Женя Лиханин
Женя Лиханин
13 114
Песня: Don't break my heart...
а я скажу. калыван
В обоих вариках будет долгий звук [a:]. Просто в британском он ярче выражен
Любовь Лобакина Произношение от написания зависит, иначе как читать тогда? Просто в англе очень много исключений. Например сочетание ar как в слове heart будет почти в 100% случаях читаться как долгое а
Наталья Гончарова Спасибо. Но мнения разделились в этом вопросе