Лингвистика

18. I wish we ...to Spain again this year.

A) wentB) will goC) would goD) were going.Я знаю, что точно не А и не В, наверное, С, а вы как думаете?Лучший ответ будет выбираться исходя из принципа полноты объяснения.
Вариант А. Во фразах вида "I wish" ("жаль, что... "/"как бы хотелось, чтобы... ") употребляется так называемый past subjunctive (форма его совпадает с формой обычного past simple), если действие относится к настоящему (как в Вашей фразе - "Как бы хотелось поехать в Испанию в ЭТОМ ГОДУ" - "этот год" явно указывает, что план настоящий) , или past perfect, если действие относится к прошлому:
I wish I had warned him then. - Как жаль, что я тогда не предупредил его.
Так что, насчёт "точно не А" Вы просчитались.
Алихан Игембек
Алихан Игембек
44 669
Лучший ответ
Наталья Локтева мы в классе обсуждали ответ А и я запомнила, что это точно не went, потому что это очень coolloquial
Азамат Ильясов Единственный правильный ответ!
I wish =(If only) +would +infinitive: для выражения невозможного желания в будущем (с отсутствием даже надежды) .

Жаль, что нам не съездить в Испанию снова в этом году. = Как хотелось бы поехать в Испанию снова!
Денис Рябченко
Денис Рябченко
11 805
Алихан Игембек А вот и ни фига! Полистал Дроздову, обнаружил: возможно также употребить could (но этого варианта нет среди предложенных). Would+inf. после wish выражает только: COMPLAINTS, ANNOYANCE, REQUEST.
Дроздова Т.Ю. English Grammar. Издание восьмое. СПб, 2003.
Или с Дроздовой тоже спорить будете? Скажите, что она также "грамматику забыла"?
здесь "would go" верный вариант
Я думаю скорее всего с
отсканировать учебник по грамматике -тему-Условное наклонение? это, наверное, будет самым полным объяснением
Наталья Локтева нет, мне нужно конкретное объяснение для этого типа conditional, а не для всех отсальных.
да, германское сослагательное это вам не романское.. .

традиции употребления другие, все же, отмеживались мы, гордые германцы от латинского влияния, наглядным примером тому в германских языках и служит сослагательное наклонение

))

Три основных типа условных предложений (плюс zero conditional), ну, четыре в итоге.

Хоетлось бы, чтобы вопрошающий сам бы еще раз изучил внимательнейшим образом, особенно ВЕРЕМЕННУЮ СООТНЕСЕННОСТЬ каждого из указанных типов условных предложений;

конструкция I wish всегда требовала и будете еще долго того же требовать, а именно: второго типа условных предложений, что красиво и лаконично называется по-английски Second Conditional, ибо это есть передача особого модального содержания (а сослагательное наклонение именно к этому разряду и относится, простите за некоторое научное отступление) с помощью специальной грамматической формы (в данном случае, желания, - хорошо бы, некоторого сожаления - жаль, что). Поээтому-то и второй тип условных, чтобы выделить их, так, ррраз, и привлечь внимание.. .

))
все зависит от того кто говорит
a) went
wish употребляется с прошедшим временем, и выражает сожеление относительно настоящего времени.
или
с) would go
используем would когда воображаем ситуацию или действие
Да, так как это по-любому будущее время, соответственно a и d отпадают. А так как есть I wish, то уместнее будет would go или will go, но так как вы уверны, что это не b, то получается с.
Алихан Игембек Здрасьте приехали, какое будущее время после I wish? Там либо past simple, либо past perfect.
C) would go

subjunctive mood
the form would go+infinitive for all persons. expresses a desirable action in the future
(Кобрина)
Это С 100%
С, условное наклонение
Любовь Фок
Любовь Фок
151