Лингвистика
Заметил что язык легче учится если вообще не ассоциировать слова с русскими, а учить как-будто ты малыш, по ощущениям...
почему или это только у меня так? Заметил такую особенность - если повторять слово не ассоциируя его с русским произношением, а просто вбивая как ощущение, будто ты ребенок который до этого вообще языка не знал, то легче учиться... например есть ощущение гостя в доме - инвитадо инвитадо инвитадо... чтобы гость в этом слове вообще растворился.... а раньше я учил так - инвитадо гость инвитадо это гость инвитадо гость гость гость.... падре отец отец отец мадре мать мать мать... еще заметил что если растворять мать в мадре как порошок в воде, то также и меняется спектр ощущений, то есть при слове мать одни образы и ощущения а при слове мадре как-будто у меня уже другая испанская мать и другие воспоминания о ней... вот же особенности мозга, да?
Ещё словами Щтирлица было об этом сказано.
Чтобы было не заметно, что немецкий язык чужой для человека, нужно думать по-немецки.
Думать и есть собственно язык каждого отдельного человека. Малышь всё понимает.
А потом начинает удивляться, что мама-то его не понимает. Вот ему и приходится уже её слова сопоставлять со своими образами, со своим языком.
Чтобы было не заметно, что немецкий язык чужой для человека, нужно думать по-немецки.
Думать и есть собственно язык каждого отдельного человека. Малышь всё понимает.
А потом начинает удивляться, что мама-то его не понимает. Вот ему и приходится уже её слова сопоставлять со своими образами, со своим языком.
как
будто
Как учат язык дети - у взрослого уже не получится
(те механизмы отключаются в 8 лет).
Но отрываться от русского действительно полезно.
Хотя это не всегда возможно.
будто
Как учат язык дети - у взрослого уже не получится
(те механизмы отключаются в 8 лет).
Но отрываться от русского действительно полезно.
Хотя это не всегда возможно.
Интересный вопрос. Мне кажется, что одно дело, когда ассоциация возникает сама собой, совсем другое дело, когда натужно думаешь, что связывает новое иностранное слово с родным языком. Лишняя нагрузка на память.
Это всё хорошо и правильно. Лишь бы дальше пошло. Ибо от заучивания слов до знания языка - очень далеко.
Я не могу объяснить, у меня слова сами собой запоминаются, ассоциации сами создаются, если слово имеет общие корни как mother-матерь, ещё легче, многие английские слова уже вошли своими корнями в русский язык, достаточно поймать ассоциацию. Или просто запоминаются какие-то фразы из песен, надписи из инструкций, меню программ на английском.
Ощущение младенца тоже было в начале учебы.
Ощущение младенца тоже было в начале учебы.
Interesniy sposob. Glavnoe - rezul/tat !!
за корону дорого отдал? ответ на долгий вопрос, который ты нафантазировал: да.
интересно....
интересно....
Светлана Ткаченко
10 рублей по моему
Похожие вопросы
- Почему детей никто не обучае5т Эсперанто? Ведь это простой язык легко учится. А потом можно и сложные учить.
- Какой язык легче учится английский или французский?
- Какой язык легче учится:немецкий,английский,французкий,испанский?
- Какой язык начать учить? И вообще какой легче учиться? Кроме английского...
- Какой язык легче будет учить с нуля самостоятельно: французский или немецкий?
- Какой язык легче учить: эстонский или латышский?
- Какой язык легче учить сербский или чешский? А какой язык вам нравится вообще?
- Какой язык легче всего учить? Какой язык надо учить для будущей успешной и интересной карьеры?
- Кто учил/учит итальянский язык? Легкий ли язык? Что в нём сложного? Подробнее пожалуйста
- Вопрос для самых умных) перечислите пожалуйста слова позаимствованные русским языком у французского