Всем здравствуйте,
Расклад такой. Начал самостоятельно готовится к международному экзамену по Английскому языку. Для тренировки writing части начал вести свой дневник и начал писать небольшие топики. Вроде бы как, в процессе написания, стараюсь использовать не совсем примитивную грамматику и лексику, но, тем не менее, как вы понимате, самого меня гложат сомнения в этом отношении, будет ли это эффективно, если я буду делать это самостоятельно? Есть ли у кого опыт, может кто-то что-то посоветовать и подсказать? Может есть какие-то ресурсы или что-то в этом роде? Понимаю, что, для того, чтобы быть уверенным в прогрессе и получать рекомендации, самый простой способ - обратиться к преподавателю, но у меня, к сожалению, ограниченные финансовые возможности. Вот я и подумал, а есть ли какие-то ещё варианты?
....спасибо....
Лингвистика
Вопрос к людям, знающим хорошо Английский язык.
К сожалению, вы не указали, какой именно экзамен. Но попробуйте вот здесь глянуть https://www.britishcouncil.ru/exam/ielts/courses-resources
готовиТЬСя
по английскому
"в процессе написания" не надо выделять запятыми
гложУт
что для того, чтобы
Поищите братьев по разуму и материалы в английских группах ВК.
И постарайтесь проще, лаконичнее излагать мысли
(даже сложные) - будет меньше ошибок.
по английскому
"в процессе написания" не надо выделять запятыми
гложУт
что для того, чтобы
Поищите братьев по разуму и материалы в английских группах ВК.
И постарайтесь проще, лаконичнее излагать мысли
(даже сложные) - будет меньше ошибок.
Оксана Аксенова
Спасибо за Ваш комментарий и замечания. Вы сами сдавали подобные экзамены? Как вы знаете, если выражаться более лаконичным языком и использовать более простые фразы и обороты, бал, соответственно, будет меньше.
Языка почти не знаю. Но пробовал раза три переводить свои опусы на английский. И удивился, насколько незнание языка помогает избавить текст от воды. Только самое главное. Хоть бери и обратно на русский переводи.
Заметил, что при переходе на английский русские мужики пытаются думать так же сложно и так же солидно, как в русском языке. И получается неестественно.
Надо помнить, что за бугром в тёплой зиме живут наполовину обезьяны, похожие на наших потомственных урок. Которые два слова связать не могут. Точнее, могут, но по-обезьяньи, - пальцы веером, лая и пользуя примитивную расстановку слов, которую мы забыли уже годам к четырём
)
Заметил, что при переходе на английский русские мужики пытаются думать так же сложно и так же солидно, как в русском языке. И получается неестественно.
Надо помнить, что за бугром в тёплой зиме живут наполовину обезьяны, похожие на наших потомственных урок. Которые два слова связать не могут. Точнее, могут, но по-обезьяньи, - пальцы веером, лая и пользуя примитивную расстановку слов, которую мы забыли уже годам к четырём
)
Олеся Мишина
Английский язык – это параллельная реальность, это другой тип мышления и, чтобы на самом деле его понять, надо погрузиться в эту реальность целиком, не ища опору в русском языке. Английский язык – язык аналитический, это выражается в логической связке глагольных конструкций с контекстом. Поэтому надо учиться говорить, исходя из контекста.
переводом можно заняться
хоть в одну сторону, хоть в другую
хоть в одну сторону, хоть в другую
Если невозможно прибегнуть к помощи преподавателя, то вам надо использовать ресурсы, которые позволяют самостоятельно проверять написанные вами материалы.
Но очевидно, что если это будет полностью самостоятельный, взятый из головы, текст, то никакой ресурс вам не поможет.
Есть простой выход.
Берете английские тематические тексты, для которых имеются переводы на русский. И спокойно выполняете обратный перевод на английский, правильность которого сверяете с оригиналом.
Нужны именно учебные тематические тексты. Художественная книга с русским переводом не поможет: там перевод литературный, он сильно отличается от оригинала. И вы не сможете обратным переводом сделать из него английский текст, близкий к оригиналу.
Где взять тематические тексты с переводами? Поискать в Интернете, наверное. А вот я купил пособие для подготовки к ЕГЭ "Темы и переводы к ним". Там 33 текста, и я не сказал бы, что в них примитивная лексика и грамматика. Вот пример - маленький фрагмент, переведете? Тема "Мир книг"
"За исключением человека, нет ничего более чудесного, чем книги. Они учат нас и открывают нам свои сердца, как братья", - писал Чарльз Кингсли, английский писатель 18 века".
Но очевидно, что если это будет полностью самостоятельный, взятый из головы, текст, то никакой ресурс вам не поможет.
Есть простой выход.
Берете английские тематические тексты, для которых имеются переводы на русский. И спокойно выполняете обратный перевод на английский, правильность которого сверяете с оригиналом.
Нужны именно учебные тематические тексты. Художественная книга с русским переводом не поможет: там перевод литературный, он сильно отличается от оригинала. И вы не сможете обратным переводом сделать из него английский текст, близкий к оригиналу.
Где взять тематические тексты с переводами? Поискать в Интернете, наверное. А вот я купил пособие для подготовки к ЕГЭ "Темы и переводы к ним". Там 33 текста, и я не сказал бы, что в них примитивная лексика и грамматика. Вот пример - маленький фрагмент, переведете? Тема "Мир книг"
"За исключением человека, нет ничего более чудесного, чем книги. Они учат нас и открывают нам свои сердца, как братья", - писал Чарльз Кингсли, английский писатель 18 века".
узнай 2 перевода слова и один дословный
узнай и напиши два дословных перевода тех двух переводов
так и записывай потом разницу между 5тью одинаковыми словами вызнай
узнай и напиши два дословных перевода тех двух переводов
так и записывай потом разницу между 5тью одинаковыми словами вызнай
Похожие вопросы
- Вопрос тем, кто хорошо владеет Английским языком.
- Кто знает хорошо английский язык, помогите пожалуйста!
- Вопрос для тех, кто владеет английским языком.
- я запуталась. помогите мне. простой вопрос о слове live в английском языке.
- А кто знает хорошо английский язык? Вот точно не я...
- Я на днях поеду в Америку(США) я знаю хорошо английский язык но тут в инете почитала что сть Американский английский....
- Я хорошо знаю правила английского языка, но есть пробелы в знании слов, где их взять?
- знающим историю английского языка почему некоторые буквы не читаются в буквосочетаниях?
- Вопрос про СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЁН в АНГЛИЙСКОМ языке.
- Аналогичный вопрос. Никто не смог ответить. Английский язык
Скажите, пожалуйста, а у Вас есть опыт его сдачи?