Лингвистика

А на кой хрен "кофе" изначально сделали мужским родом, если во всех нормальных языках оно среднего (неодушевлённое)?

ИЗ
Иван Зябрин
3 937
потому, что в массе век назад был кофий.
Ирина Пацюкова
Ирина Пацюкова
59 352
Лучший ответ
Иван Зябрин А это ещё больший маразм! С какого хрена "coffee" - "кофий"?
Хрен не знаком ни с английским, ни с французским, я смотрю.)
АА
Аня Артёмова
88 397
Иван Зябрин А что, в английском "coffee" - мужской род?!
Изначально кофе всегда было среднего рода. Мужским оно стало тогда, когда появились тОрты, сЕтями, дЕньгами, свЁкла и т. д.
Иван Зябрин И как это сочетается?? Попахивает шизофренией
Mr. Honor Чувак, ты так и не убил в себе село...
Ирина Пацюкова врать не надо, тем более так невежественно

чем тортЫ отличаются от фронтЫ, бортЫ, и даже колоколА

неосвоенное слово такого вида всегда изначально с ударением на корне, по мере освоения - переходит на окончание.

так что не надо тут понтоваться запомненными словами.

тем более - не надо хоть лажать на этом. Свёкла именно с ударением на Ё, свеклА - южный говор. И вообще, изначально выла севкла, заимствование из латыни.
«Кофе» -- арабское слово. Когда-то оно было именем области Каффа в Эфиопии, родины кофейного дерева. Арабы сделали из этого свое «ка́хва», или «ка́ва». Завезенное в Европу, арабское слово превратилось в Англии в «ка́ффи», у французов — в «кафэ́», в Германии — в «ка́ффе», в Нидерландах — в «kóffie». Из Голландии оно прибыло к нам. Наши прадеды превратили его в «кофей», подогнав его к уже привычному для них слову «чай»: «чайку-кофейку попить».

В нашем языке слово «кофе» отличалось завидным многообразием. В XVIII веке напиток называли «кофь», «кефа», «кафе», «кофей», «кофий», «кофа», «кохей» и др. Считается, что такое изобилие вариантов одного слова отражает разнообразие произношения названия этого напитка в других языках мира.
Иван Зябрин Понятно. Как и следовало ожидать - маразм...
Русский человек с уважением относится к заимствованным словам, поскольку они, как правило, несут в себе новые технологии. Поэтому чаще присваивает им мужской род.

)
МФ
Мария Фомина
52 127
Ирина Пацюкова ага, пальто, манто, кашне, кафе... (Причем кафе - то же самое слово, что и кофе!)
Иван Зябрин И где тут логика? Или "русский человек" не владеет ею?
Всё заполошничаеш, чувачЁк? Где слово эсперанто?
Елена Винник
Елена Винник
83 874
эт еще как посматреть
чей язык нармальней
в англлосаксакском
ваще с родами-сегрегация по женскому роду
у них все предметы
местоимение «it»
Иван Зябрин Вот как раз у них эталон
С каких пор тролли стали интересоваться кофе?
Иван Зябрин подсаживают дурачков вроде тебя на кофеин
в русском языке нет неодушевлённых слов мужского рода?
Иван Зябрин Есть, но с каких пор он стал нормальным?
Кофий- он потому что.
Иван Зябрин А это ещё больший маразм! С какого хрена "coffee" - "кофий"?
А что вам известно о "нормальных" языках?
И что это такое - "нормальный язык"?
Мил Georg
Мил Georg
2 971
Иван Зябрин Под "нормальным" понимается "самый популярный"/"самый значимый"
Геззат Берикова я знаю. Говяжий и свиной если хорошо приготовить. Ими я владею в совершенстве.
Ирина Пацюкова например, язык Алгол
Моя бабушка всегда говорила "Кофа"
И сколько её не поправляли -ей доставляло удовольствие уродовать это слово.
PN
Paren Ne Prostoy
2 239
Ирина Пацюкова почему уродовать? Это одно из старых вариантов.

кофе заимстововали много раз, потому и формы разные - кофа, кофий, кофе и даже коф