Лингвистика
А на кой хрен "кофе" изначально сделали мужским родом, если во всех нормальных языках оно среднего (неодушевлённое)?
потому, что в массе век назад был кофий.
Иван Зябрин
А это ещё больший маразм! С какого хрена "coffee" - "кофий"?
Хрен не знаком ни с английским, ни с французским, я смотрю.)
Иван Зябрин
А что, в английском "coffee" - мужской род?!
Изначально кофе всегда было среднего рода. Мужским оно стало тогда, когда появились тОрты, сЕтями, дЕньгами, свЁкла и т. д.
Иван Зябрин
И как это сочетается?? Попахивает шизофренией
Mr. Honor
Чувак, ты так и не убил в себе село...
Ирина Пацюкова
врать не надо, тем более так невежественно
чем тортЫ отличаются от фронтЫ, бортЫ, и даже колоколА
неосвоенное слово такого вида всегда изначально с ударением на корне, по мере освоения - переходит на окончание.
так что не надо тут понтоваться запомненными словами.
тем более - не надо хоть лажать на этом. Свёкла именно с ударением на Ё, свеклА - южный говор. И вообще, изначально выла севкла, заимствование из латыни.
чем тортЫ отличаются от фронтЫ, бортЫ, и даже колоколА
неосвоенное слово такого вида всегда изначально с ударением на корне, по мере освоения - переходит на окончание.
так что не надо тут понтоваться запомненными словами.
тем более - не надо хоть лажать на этом. Свёкла именно с ударением на Ё, свеклА - южный говор. И вообще, изначально выла севкла, заимствование из латыни.
«Кофе» -- арабское слово. Когда-то оно было именем области Каффа в Эфиопии, родины кофейного дерева. Арабы сделали из этого свое «ка́хва», или «ка́ва». Завезенное в Европу, арабское слово превратилось в Англии в «ка́ффи», у французов — в «кафэ́», в Германии — в «ка́ффе», в Нидерландах — в «kóffie». Из Голландии оно прибыло к нам. Наши прадеды превратили его в «кофей», подогнав его к уже привычному для них слову «чай»: «чайку-кофейку попить».
В нашем языке слово «кофе» отличалось завидным многообразием. В XVIII веке напиток называли «кофь», «кефа», «кафе», «кофей», «кофий», «кофа», «кохей» и др. Считается, что такое изобилие вариантов одного слова отражает разнообразие произношения названия этого напитка в других языках мира.
В нашем языке слово «кофе» отличалось завидным многообразием. В XVIII веке напиток называли «кофь», «кефа», «кафе», «кофей», «кофий», «кофа», «кохей» и др. Считается, что такое изобилие вариантов одного слова отражает разнообразие произношения названия этого напитка в других языках мира.
Иван Зябрин
Понятно. Как и следовало ожидать - маразм...
Русский человек с уважением относится к заимствованным словам, поскольку они, как правило, несут в себе новые технологии. Поэтому чаще присваивает им мужской род.
)
)
Ирина Пацюкова
ага, пальто, манто, кашне, кафе... (Причем кафе - то же самое слово, что и кофе!)
Иван Зябрин
И где тут логика? Или "русский человек" не владеет ею?
Всё заполошничаеш, чувачЁк? Где слово эсперанто?
эт еще как посматреть
чей язык нармальней
в англлосаксакском
ваще с родами-сегрегация по женскому роду
у них все предметы
местоимение «it»
чей язык нармальней
в англлосаксакском
ваще с родами-сегрегация по женскому роду
у них все предметы
местоимение «it»
Иван Зябрин
Вот как раз у них эталон
С каких пор тролли стали интересоваться кофе?
Иван Зябрин
подсаживают дурачков вроде тебя на кофеин
в русском языке нет неодушевлённых слов мужского рода?
Иван Зябрин
Есть, но с каких пор он стал нормальным?
Кофий- он потому что.
Иван Зябрин
А это ещё больший маразм! С какого хрена "coffee" - "кофий"?
А что вам известно о "нормальных" языках?
И что это такое - "нормальный язык"?
И что это такое - "нормальный язык"?
Иван Зябрин
Под "нормальным" понимается "самый популярный"/"самый значимый"
Геззат Берикова
я знаю. Говяжий и свиной если хорошо приготовить. Ими я владею в совершенстве.
Ирина Пацюкова
например, язык Алгол
Моя бабушка всегда говорила "Кофа"
И сколько её не поправляли -ей доставляло удовольствие уродовать это слово.
И сколько её не поправляли -ей доставляло удовольствие уродовать это слово.
Ирина Пацюкова
почему уродовать? Это одно из старых вариантов.
кофе заимстововали много раз, потому и формы разные - кофа, кофий, кофе и даже коф
кофе заимстововали много раз, потому и формы разные - кофа, кофий, кофе и даже коф
Похожие вопросы
- Почему КОФЕ мужского рода, если по правилам русского языка должен быть среднего -- окончание Е или О ???
- Почему слово кофе не среднего, а мужского рода?
- Прочитал вопрос: почему кофе мужского рода?
- Как вы считаете слово кофе должно быть среднего или мужского рода?
- Почему кофе мужского рода?
- Почему устаревшую форму слова "кофе" в мужском роде заменили на нормальную только 3 года назад, когда надо было 80?
- Есть ли в русском языке ещё одно слово, кроме "кофе", чтобы оканчивалось на "е" и было мужского рода?
- Что это за правило в немецком языке, по которому к существительным мужского рода иногда добавляется n. На пример Herrn
- Почему слово "мужчина" мужского рода, если оно оканчивается на -а?
- Почему "кофе" стало мужского рода?