Лингвистика

Почему язык именно носят ? (носитель языка )

Почему язык именно носят ? (носитель языка )
Понятие «носитель языка» главным образом относится не только к языку как таковому, но возможно и не относится к нему вообще. Оно связано с другими социальными аспектами и основано на представлениях, которые многие из нас имеют о языке и которые обусловлены не лингвистическими реалиями, а нашим (социальным) восприятием их — нашими лингвистическими идеологиями.

Наиболее очевидной идеологией, оказывающей влияние на понятие «носитель языка» может быть «идеология родного языка» — убеждение в том, что каждый из нас обладает одним единственным «родным языком», который невозможно изменить. Из этого также вытекает то, что индивидуальный монолингвизм является нормой — утверждение, которое не выдерживает критики в нашем взаимосвязанном мультилингвистическом мире (Weber/Horner 2012, см. источники).

Представители социолингвистики (такие как Leung/Harris/Rampton 1997 и Weber/Horner 2012, см. источники) утверждают, что понятия «родной язык» и «носитель языка» на самом деле состоят из трех разных аспектов: языковая компетенция (ваш уровень владения языком), языковое наследие (языковые традиции вашей семьи и сообщества) и языковая принадлежность (ваша идентификация с каким-либо языком). Термин «носитель языка» представляет собой частичное объединение этих трех совершенно разных аспектов. Используя его, мы имеем в виду только один или два из этих аспектов, но не всегда понятно какие.

Таким образом, использование термина «носитель языка» исключительно в отношении уровня владения языком не совсем корректно, потому что он также включает в себя понятия языкового наследия и языковой принадлежности. Это объясняет тот факт, почему вас не воспринимают как «носителя языка», даже если ваш уровень владения языком соответствует уровню «носителя языка» или даже превосходит его.

Так можно ли вообще стать носителем языка? Как сказать!

Если мы говорим о комбинации всех трех аспектов, которые могут подразумеваться в составе понятия «носитель языка», то это может быть очень сложно или даже невозможно, особенно относительно языкового наследие или того, как окружающие воспринимают ваше языковое наследие.

Если же мы говорим лишь об уровне владения языком, то это тоже сложно, но это абсолютно точно возможно!

Источники

Европейская система определения уровня владения иностранным языком (CEFR)

Требования к языковым компетенциям "Чтение" и "Говорение" на уровне С2: см. стр. 27

Описание уровней владения языком: стр. 36.

Стандарты уровней владения языком (Агентство НАТО по стандартизации)

Кембриджский словарь английского языка "Native Speaker"

Идеологияродногоязыка: Jean-Jacques Weber & Kristine Horner (2012): Introducing Multilingualism – A social approach, p.18-19)

Constant Leung, Roxy Harris & Ben Rampton (1997): The Idealised Native Speaker, Reified Ethnicities, and Classroom Realities, pp. 543-560

Image, The Round Table
АФ
Алексей Феникс
66 537
Лучший ответ
Айдар Галиев Волшебный, дивный праздник на пороге,
И в Новый Год открыта уже дверь,
Оставь в году ушедшем все тревоги
И только в лучшее и доброе поверь.
Пусть будут дни прекрасными и яркими,
И каждый новый день календаря
Запомнится счастливыми подарками,
И каждый миг не будет прожит зря.
Пусть рядом будут люди дорогие
И те, кого мы любим горячо,
Друзья, коллеги, близкие, родные,
Их мудрость и надежное плечо.
Под звон бокалов пусть желания исполнятся,
И колесо судьбы подарит много лет.
Пусть дом уютом и теплом наполнится,
Желаю в Новый год больших побед!
Достичь вершин заветных, без сомнения,
Поймать успех в круговороте дней,
Пусть в Новый Год веселым будет настроение,
А рядом — смех и искренность друзей!
Потому что..
– "коренной носитель базовых ЗНАНИЙ языка по месту рождения"..
– согласись, утомительно произносить.
P R O - P R
P R O - P R
58 323
Правильно говорить "абориген". Но это не политкорректно

)
Потому что он сам не ходит!!!
P R O - P R Потому что..
– "коренной носитель базовых ЗНАНИЙ языка по месту рождения"..
– согласись, утомительно произносить.
P R O - P R А-ха-ха. !
СОРРИ❗Писал в ответ, попал в коммент..
Потому, что носят голову на плечах, а язык, как известно, содержится в отделении головы - во рту.
Как одежду. Носят, что дают.
Наталья Клаус
Наталья Клаус
31 691