Лингвистика

Почему используется there? "Are there any concerts this week??"

Я, как понимаю, there используется для того, чтобы сказать о нахождении какого-либо объекта в пространстве. Но это ведь не тот случай? Проясните, пожалуйста
Самый доходчивый вариант: потому что.
Что такое there is/there are обычно не объясняют. Потому что это становится понятно на более высоком уровне владения грамматикой и аппаратом языкознания.

There - это формальное подлежащее в предложении, где основная задача - ввод ремы, то есть нового (в терминах актуального членения). Часто бывает, что надо впервые сообщить о чем-то ранее неизвестном, неважно, пространственном, временном или каком другом. В английском, при его фиксированном порядке слов, новое должно стоять в конце, после глагола-сказуемого. По этой причине оно не будет совпадать с обязательным в структуре предложения подлежащим. На этот случай имеется формальное подлежащее, "пустое", не нагруженное в смысловом отношении, так называемое dummy subject there.
Сказуемое при нем живет своей отдельной жизнью, впрочем, согласуясь по числу со смысловым подлежащим, которое идет позже, а детям и начинающим все вместе преподносится как неразрывное вводное there is/are, чтоб лучше запоминалось и готовнее употреблялось.
There are several concerts this week.
Are there any concerts this week?
И уж конечно оно не значит "там")

Стало ли вам легче?
Александр Иванов
Александр Иванов
57 814
Лучший ответ
потому что издеваются над нами
ЮК
Юра Козориз
91 686
There is / there are используются не только для пространства, но и для времени. Когда где-то что-то имеется.
Гена Жданов
Гена Жданов
54 913
Тюнев Павел Спасибо!
Вы несколько упрощенно понимаете. Вот цитата из справочника Качаловой, более полно обрисовывающая сферу применения:
"Для выражения наличия или существования в определенном месте или отрезке времени лица или предмета, еще неизвестного читателю, используется оборот There is (are) со значением имеется, находится, есть, существует."

Кстати, там дальше есть важное замечание: there в этом обороте не имеет самостоятельного значения и составляет единое целое с is (are).
Поэтому ваша фраза "Я, как понимаю, there используется для того,..." - в принципе неправильна. Не просто there, а there is / there are.