Лингвистика

В чем разница speak, talk, tell, say

Поясните разницу употребления слов
*J
**jansy Jan**
95
Прежде всего, договоримся, что русские слова говорить и сказать заметно различаются по смыслу: говорить - это длительный процесс (он часто говорил, что...), сказать - короткий (он сказал, что...). С учетом этого будьте внимательны к предлагаемым ниже переводам и пояснениям в скобках.

to talk - разговаривать, беседовать, общаться, болтать. We often talked about girls = Мы часто болтали о девушках.

to say - говорить, сказать (без указания конкретного адресата-собеседника). She often says that her cat is very clever = Она часто говорит, что ее кот очень умный.

to tell - говорить, сказать, рассказывать (конкретному лицу!). She often tells her cat that he is very clever = Она часто говорит своему коту, что он очень умный.

to speak = говорить, разговаривать (наличие адресата неважно). I can speak English but not fluently = Я могу говорить по-английски, но не свободно. She spoke with him about his health = Она разговаривала с ним о его здоровье.
----
А вот вам маленькое контрольное упражнение. Вставьте правильное слово (в прошедшем времени) из обсуждаемых нами четырех:
Tom ---to us only in French
Tom smiled and ---: It's time to die!
Tom smiled and ---him : It's time to die!
Tom laughed and ----with the girls.
Айдар Халилов
Айдар Халилов
84 842
Лучший ответ
Айдар Халилов Ответы: spoke | said | told | talked
говорить
разговаривать
рассказать
сказать
(но это только в общих чертах)
Андрей Мередов
Андрей Мередов
73 039
Вот пример фразы и два её перевода на русский:

Let me tell you that if you speak English you can talk easily it to say whatever you need.

Разреши рассказать тебе, что если ты говоришь по-английски, ты можешь запросто беседовать на нём, говоря всё, что тебе нужно.

Яндекс переводит аналогично:

Позвольте мне сказать вам, что если вы говорите по-английски, вы можете легко говорить на нем, чтобы сказать все, что вам нужно.
Вот в этом видео хорошо объясняют разницу между say tell speak и talk: https://youtu.be/SSsjgqv14J4
D.e.t ...
D.e.t ...
237