К 1986 году Румыния уже полностью перешла на латиницу, хотя знаков латинского алфавита им не хватило - над многими буквами их латинского алфавита добавлены дополнительные значки, как и под ними (буквы, соответствующие кириллическим Ш, Ц...). К 1990 году на румынскую латиницу перешла и Советская Молдавия, хотя когда у меня в 1986 возникла необходимость перевести письмо в несколько слов на румынский и я обратился а помощью к коллеге-молдаванке - оказалось, что латинской письменностью своего языка она не владеет совершенно, мне пришлось править ее перевод по румынско-русскому словарю, порой исправляя в одном слове по нескольку ошибок...
На данный момент "румынская кириллица" сохраняется только в Приднестровье. Но "на каждый роток не накинешь платок" - люди, привыкшие писать по-молдавски кириллицей, так и продолжают писать. Аналогично, в Сербии письменность кириллическая, но очень часто на досках объявлений видишь тексты, написанные латиницей. По дороге в аэропорт я видел на стене граффити, призывавшее людей писать по-сербски только кириллицей:
