Сложно всё это.
Для начала вспомним о процессе деградации звука "к" при постепенном его распространении из древнего Рима к острову Англия. Известно, что ближе к северу, особенно на береговой линии островах население начинает "сю-сюкать".
Например, русские рыбаки, селившиеся вблизи Салехарда, начинали "сю-сюкать" уже через пять лет.
Так вот, если не ошибаюсь, в процессе распространения римсколатинского звука "k" на север, его произношение из-за ослабления дикции постепенно сдвигалось к губам, последовательно превращаясь в "х", потом в "ш", потом в невнятный "ч", потом (на острове Англия) в "сь".
Как видим, звук "ч" попадает в группу риска - в неустойчивые согласные. В древности многие народы не умели его выговаривать, а, возможно, и сейчас, замещая сочетаниями согласных "тш" или просто согласной "ш".
Если верить Википедии, к таким "неумехам" относились вологодцы и более северные жители.
Русский язык отличается от остальных языков тем, что под целебным влиянием умеренных морозов и растущей техносферы уровень его дикции растёт. И по мере зарождения и развития индустриализации (с начала 19-го века) начался процесс превращения "ш" в более сложный для произношения чёткий "ч". Особенно это характерно для населения береговой линии Балтийского моря, поскольку влажный и прохладный воздух располагает к "сю-сюканью". Это так называемый питерский фальцет, свойственный всей Прибалтике, - от Польши до Финляндии.
Таким образом, превращение "ш" в чёткое "ч" идёт под давлением двух факторов: индустриализации и прохладного морского воздуха Балтики. Что позволяет Питеру идти во главе процесса.
Очень приблизительно.
Лингвистика
Откуда проистекает произношение ЧТО, а не ШТО, от национальности, воспитания или чего то еще?
В Питере так говорят
Александра Панфилова
По прежнему?
В Севастополе тоже... местные.
А про другие приморские города не знаете?
В Севастополе тоже... местные.
А про другие приморские города не знаете?
Оксана Серебренникова
Не звезди, куколко.
От заумных традиций в семье.
Так очень мало ко говорит
(от живых людей никогда и не слышала).
Так очень мало ко говорит
(от живых людей никогда и не слышала).
Томми Э
ИНОГДА ПОПАДАЛИСЬ ТАКИЕ КАДРЫ, НО КАК ПРАВИЛО ИМЕЛИ ЗАНУДНЫЙ И СВАРЛИВЫЙ ХАРАКТЕР, ОБЫЧНО МУЖИКИ В ВОЗРАСТЕ:))
от лени
От гиперобразованности. Произношение /Что/ пошло от книжного написания этого слова, что было характерно для питерского произношения прошлого века.
Лермонтов утверждал, что "Ш" - -чисто московское произношение (в отличие от Петербурга). Столичный, по тем временам, Петербург воспринимал старомосковское "Ш" как один из признаков расхлябанности ленивой бывшей столицы .
Моя школьная учительница литературы (с украинской фамилией) неизменно попрекала меня за "Ч", но я решила быть верной Лермонтову и доблокадному Питеру.
Приморский Севастополь, по моим наблюдениям, в НЕкурортный сезон сплошь говорит "Ч" . А больше я нигде не обращала внимание... но стойко верю, однако, в НЕПРАВИЛЬНОСТЬ штоканья. (возможно в пику той училке, не дочитавшей Лермонтова... или российском плебсу... :)))
Моя школьная учительница литературы (с украинской фамилией) неизменно попрекала меня за "Ч", но я решила быть верной Лермонтову и доблокадному Питеру.
Приморский Севастополь, по моим наблюдениям, в НЕкурортный сезон сплошь говорит "Ч" . А больше я нигде не обращала внимание... но стойко верю, однако, в НЕПРАВИЛЬНОСТЬ штоканья. (возможно в пику той училке, не дочитавшей Лермонтова... или российском плебсу... :)))
Nursultan Batyrbekov
Москвичи не сдаются и сохраняют своё произношение – /што/!
Ты шо как первый раз..)
Томми Э
:))
чо?
Томми Э
:))
От правил правописания
От индивидуальности личности.
Из русского языка.
Што, сонце, здраствуйте, их мы обычно произносим так.
Што, сонце, здраствуйте, их мы обычно произносим так.
видимо вы ликвидацию не смотрели. Шо ты мне истерику мастеришь.
Томми Э
:))
Алексей Прокопцов
Ну чё... политически значимый словарь русского языка обогащается? Кроме НА\В Украину, мы можем теперь придираться к "Что" и "Што".
:))
"Ты поШто меня ударил ледорубом по плечу? Ни поШто бы не ударил, познакомиться хочу."
:))
"Ты поШто меня ударил ледорубом по плечу? Ни поШто бы не ударил, познакомиться хочу."
ОТ РУССКОГО ЯЗЫКА
Томми Э
все говорят по русски, но большинство говорит ШТО!
Altynbek Jeenbekov
Што более мягкая форма, легче произносимая, что более твёрдая, для неё надо немного постараться.
Похожие вопросы
- Откуда возникли нюансы в произношении? Кому-то удобно было говорить одно, а писать -- немного иначе?
- Почему у французов и евреев одинаковое произношение буквы "р"? Уж не родственные ли это национальности?
- Как вы работаете над произношением? +++
- Могу ли я перепутать произношение двух языков?
- Как понять английское произношение ?
- Спорим с мч Китай- China это перевод или произношение?
- Почему при изучении нового языка люди всегда так халатно относятся к произношению?
- Произношение в английском языке
- (Латынь Latin) То что латынь мёртвый язык - вопрос решённый, но у меня вот возникло ряд вопросов по произношению.
- Правильное произношение букв в иностранном языке.
можете уточнить что вы вкладываете во фразу "сюсюкание"?
и как звучит питерский фальцет?
https://otvet.mail.ru/question/223999768