Лингвистика

Проверьте, пожалуйста, мою английскую писанину. Помогите её улучшить, разберите ошибки.

Dear Ben,
Thank you for a lot for the letter. I am glad to see it. Sorry, I could not answer your previous letter because I was busy with preparing for exams.
Well, at school, I learn the English. Also, I would like to begin to learn the German language, when I will have learned English, because I like the sound of it.
I think, your mother is a right. Japanese language is a really hard, but if you are interested in it, you worth try. I believe, you can.
I would like to know what animes do you like? How will be you learning the Japanese? And are you going to come in Japan?
I am looking forward to answer.
With fond, your friend Nadia.
DK
Den Kochetkov
78
Писанина идеальна, улучшать ее нет смысла.
Вика Медведева
Вика Медведева
62 647
Лучший ответ
текст в стиле "не соблаговолите ли вы, вельми понеже"
Англоязычные так не пишут, от слова "совсем"
Ошибки мелкие есть, но они не влияют. Всё понятно.
Thank you a lot for the letter
when I have learned English

или English (German) или the English langauge. А то у тебя то так, то эдак.
Единственное How will be you learning Japanese? как это по-русски замысливалось?
НГ
Наташа Гаган
80 517
Den Kochetkov "Как ты будешь изучать Японский?"
Либо:
"Что ты собираешься делать для того, чтобы выучить японский?"
Наташа Гаган я бы написал What are you going to do to learn Japanese?
я думаю там есть ещё к чему прикопаться

Особенно выпал в осадок с "are you going to cum" (такое говорят совсем в другой ситуации))) в данном контексте это звучит оооочень вульгарно)
Следовало написать are you willing хотя бы)
Well, at school I study English.
I would like to begin to learn German, when I learn English enough, because I like the sound of it.
I think, your mother is right.
...but if you are interested it's worth a try.
How are you going to learn Japanese? And are you going to Japan?
Яна Козак
Яна Козак
22 233
Вы переводите русскую речь, а не говорите как привыкли англоговорящие
Почему The? просто I learn English
И они не говорят - в школе, школа это просто помещение
Учу английский по школьной программе - корректнее
Слишком официозно и много лишних слов, фразу с извинениями можно сократить - I apologise for the delay response
Your mother is a right это твоя мама правая - они говорят your mother was right твоя мама была права (когда утверждала что-)
Не пишите наше типичное 'я бы хотел знать..' просто спрашивайте например Which anime would you recommend for me?
'How will be you learning the Japanese?' ваш друг здесь подвисает над вопросом) и не только над ним)) я не всё разобрал, иначе долго объяснять)
в местах запятые нужны ни подскажу где. Скопированно
Dinmukhammed Sherbaev
Dinmukhammed Sherbaev
11 689

Похожие вопросы