У меня есть классные в плане лексики книги, это изданные за рубежом учебники для расширения словарного запаса. 
Я не могу ими пользоваться, потому что упражнения, которые там предлагаются для закрепления, сделаны в виде пропусков в тексте. 
То есть ты видишь словосочетание первый раз в жизни, ещё не знаешь его перевод, и ты должен его правильно вставить в текст. Это вызывает у меня запредельный стресс на пустом месте, мне кажется, что я на экзамене, и я ничего не знаю, и все плохо и безнадежно.
А может нафиг этих методистов-составителей? По старинке - выписать слово-перевод и примеры употребления?
	
	
	Лингвистика
	
		
		
								
				
								
				
								
				
																				
							
								
				
								
				
								
				
																				
							
								
				
								
				
			
	
		
			Вопрос про изучение ин. языка. Расширение словарного запаса, сложности ++
Стрессы в образовании ни к чему. Делайте как вам удобнее.
				
							Читай художественные книги, выписывай и употребляй.
				
							А что, книга состоит из одних упражнений? Если это полноценное пособие, то сначала должно быть объяснение употребления этих слов.
				
									
								
									Андрей Ромахин								
								Да, сначала список слов без перевода, затем текст с пропусками.							
											А что мешает погуглить перевод этого словосочетания? Если, конечно, это не немецкий, не китайский и т. д. Но даже там переводчики как-то все же работают.
				
							Не обращайте внимания на стрессы на пустом месте - это пустое.
				
							Студенты мне рассказывали, что для пополнения лексики пользовались двуязычными книжками для чтения. Говорят, помогает.
				
									
								
									Ден Доронкин								
								наоборот мешает и очень							
											А кто вам сказал, что это учебники? Там ведь ясно пишется organiser. Т. е. это просто СБОРНИКИ идиом и словосочетаний, но ни в коем случае не УЧЕБНИКИ, тем более для расширения словарного запаса.
Такие книги тоже полезны, но на более глубоком уровне.
А для начала просто читайте побольше разных книг, желательно интересующей вас тематики: любовные, детективы, фантастика... -то, что любите читать на родном языке.
С книгами есть 2 разные методики. Одна - читать, не заглядывая в словарь (разве что в крайнем случае), "проламываясь" сквозь текст, пытаясь понять незнакомые слова по смыслу. Вторая - выписывать незнакомые слова, переводить и заучивать.
Которая из методик больше подойдет вам - решать вам.
Но учтите, это даст вам "пассивный" словарь, т. е. будете узнавать и понимать слова в тексте. А вот для использования их же нужны будут отдельные тренировки по написанию разных упражнений, текстов... Для рзговорной практики - опять таки отдельные тренировки.
				
							Такие книги тоже полезны, но на более глубоком уровне.
А для начала просто читайте побольше разных книг, желательно интересующей вас тематики: любовные, детективы, фантастика... -то, что любите читать на родном языке.
С книгами есть 2 разные методики. Одна - читать, не заглядывая в словарь (разве что в крайнем случае), "проламываясь" сквозь текст, пытаясь понять незнакомые слова по смыслу. Вторая - выписывать незнакомые слова, переводить и заучивать.
Которая из методик больше подойдет вам - решать вам.
Но учтите, это даст вам "пассивный" словарь, т. е. будете узнавать и понимать слова в тексте. А вот для использования их же нужны будут отдельные тренировки по написанию разных упражнений, текстов... Для рзговорной практики - опять таки отдельные тренировки.
ну ты, правда, кошмарик. В чём проблема-то? Не умеешь пользоваться переводчиком? 
В сборниках упражнений не бывает объяснения тем
				
							В сборниках упражнений не бывает объяснения тем
Похожие вопросы
- Это нормально? (вопрос про изучение ин.языка)
- А как Вы советуете учить лексику при изучении ин языка?
- Тандем для изучения ин. языка по скайпу
- При изучении ин. языка столкнулись ли Вы с некой "трудностью", которую было крайне сложно преодолеть?
- Вопрос по изучению английского языка. Подробнее внутри.
- Вопрос о изучение английского языка
- А как скоро после начала изучения ин.языка вы смогли начать общаться на нём?
- Посоветуйте!Вероятно, у Вас существуют определенные методы быстрого и качественного изучения ин.языка.Расскажите?
- кому нибудь помог метод изучения ин.языка методом 25 кадра??
- Какой из этих двух методов лучше для изучения ин языка?
 
			 
						 
						 
						 
						 
						 
						