Да, имеет.
Англичане называют её turkey, то есть турецкой курицей.
Турки называют её hindi, то есть индийской курицей.
Индийцы называют её "перу", то есть перуанской курицей.
Вьетнамцы - gà tây - западной курицей.
Ирландцы - cearc fhrancach - французской курицей.
Малайцы - ayam belanda - голландской курицей.
Македонцы называют её misir - "Египет".
Египетские арабы называют её румским петухом (то есть византийским петухом).
Левантийские арабы называют её эфиопским петухом.
Лингвистика
Английское название индюка turkey имеет ли отношение к Турции?
Нет.
Есть индюшка и цессарка оба вида птиц относят к курообразным и их либо перепктали либо посчитали индюшку видом цессарок.
Цессарки же привозились из Северной Африки в Европу то время Северная Африка и ближний Восток были сюзеренами Османской Империи. Индейку же приручили ацтеки.
Примечательно что греки зовут Галопула -гальская птица, а Галией они до сих пор зовут Францию.
Но тут непонятки первоначально конскистодоры думали, что приплыли в Индию, а откуда в индии цессарки?
Цессарки же привозились из Северной Африки в Европу то время Северная Африка и ближний Восток были сюзеренами Османской Империи. Индейку же приручили ацтеки.
Примечательно что греки зовут Галопула -гальская птица, а Галией они до сих пор зовут Францию.
Но тут непонятки первоначально конскистодоры думали, что приплыли в Индию, а откуда в индии цессарки?
Нет, просто они когда решали - как назвать индюка по-английски, то вытянули наугад 6 латин и вот так и получилось. Случайно.
Косвенное. Цесарок завозили в Европу через Османскую империю, и к ним прижилось название "турецкая курица". Почему turkey, а не turkish — хз, но может за прошедшие века язык изменился.
А когда первые колонисты прибыли в Новый Свет и увидели там индюков, то почему-то решили, что они похожи на цесарок, и тоже обозвали их турецкими курами. Слово "курица" со временем отпало, а индюк стал просто "Турцией".
А когда первые колонисты прибыли в Новый Свет и увидели там индюков, то почему-то решили, что они похожи на цесарок, и тоже обозвали их турецкими курами. Слово "курица" со временем отпало, а индюк стал просто "Турцией".
Нет
Имеет, а русское название имеет к индии (американской индии)
наберите в поиске "turkey etymology" и посмотрите в этимологических словарях
старое название guinea fowl - Гвинейская птица, ее раньше импортировали с через Турцию, какая-то связь есть
старое название guinea fowl - Гвинейская птица, ее раньше импортировали с через Турцию, какая-то связь есть
Похожие вопросы
- Чем отличаются по сути английские названия сторон света с -ern и без него?
- Как правильно писать на английском название новогодней песни ДЖИГЛ БЕНС, ДЖИКЛ БЕНС, ТРАЛЯ-ЛЯ-ЛЯ-ЛЯ..)))
- Нашел такое предложение на английском (название песни) "You don`t know what love is"
- Как англоязычные игроки читают и переводят на английский название винтовки "Bastard-gun"? У них это же ругательство?
- Почему говорят точки над i. Откуда это пошло. В английском "Dot the i" имеет аналогичное значение?
- как быстро выучить английский. кто-нибудь знает, имеет опыт?
- Помогите перевести с английского смысл сказанного, что имел в виду парень
- Имеет ли отношение коловрат к колоколу?
- Имеет ли отношение слово авантаж к слову авантюрист? Если да то, пожалуйста, по подробней. Спасибо.
- Имеет ли отношение слово "батя", "батька"-к слову Батый? (Монгол такой был).