Предложение ведь ГРАММАТИЧЕСКИ неправильное. Отсутствует глагол-связка. Не знаю кто Вам написал, но явно не англичанин... .
I'm not here as I'm in a warm country = Меня тут нет, т. к. я в жаркой стране
Don't search for me over here - I'm away - Не ищите меня здесь, я отсутствую
It's not grey over here it's very shiny = Здесь не серо, здесь очень солнечно.
Успехов!
Лингвистика
I am not present I in warm countries переведите плиз
я не присутсвувал. Я в жарких странах
Вам приколы нужны или перевод? Если дословно, то с ошибкой, если по смыслу, то следует поставить запятую. Смысл наверное следующий: Не представляю (не верится), я в тёплых (жарких) странах.
Я не присутствую я в теплых странах - I am not present I in warm countries
Я не представляю I в теплых странах
Девочка хочет най ти приключений в жарких странах. Желаю удачи.
вроде и написано-то неправильно... надо ведь: I am away (away тут по смыслу лучше) , I am (am обязательно, потому что глагол-связка, странно, что в первой части преложения он есть, а во второй пропал куда-то) in warm countries
в английском я не силён но вроде так : Я не присутствую я в теплых странах
AнTo)(@ , не вы один! По моему автор фразы тоже не силен! :)
I am not present I in warm countries - ну во-первых правильней (но не лучше) было бы написать I am not present. I am in warm countries. Но тут возникает вопрос.. . Как человек может находиться сразу в нескольких странах?...: )
I am not present I in warm countries - ну во-первых правильней (но не лучше) было бы написать I am not present. I am in warm countries. Но тут возникает вопрос.. . Как человек может находиться сразу в нескольких странах?...: )
Я не присутствую я в теплых странах) ) Я ТОЖ ХОЧУ))
Похожие вопросы
- I am not a good student, are not I ? Почему здесь нужно писать , "are"а не "am" ???
- Учитель внука дала сокращённую форму от I am not - I amn'tю Разве так бывает.
- Когда ставить? don't/doesn't, а когда isn't, aren't, am not Например I don't know и I aren't know и тд
- помогите понять какая разница между i am a worker. i am working спасибо
- I am positive и I am sure. Чем отличаются эти выражения по смыслу?
- Raznisa mejdu "I used to" i "i am used to". I kak tochneye ih perewesti? I kak tochneye ih perewesti
- I am working или I work?? Прошу без матюгов, типа презент симлы, не понимаю я в этом. Объясните на пальцах, на примерах
- "i have not" и "i dont have". в чем разница
- Почему I do not know? они I am not know? Ведь do это делать. I am - я есть?
- Помогите, пожалуйста, перевести: Hi Dear Friend, My name is Serhat, and I am from turkey, but now I am living in Bosnia in