Лингвистика
Почему меня всё время поправляли "не германский, а немецкий", а сейчас везде пишут, "германское правительство",
"германские войска"?
Немцы это русский термин. Сами немцы всегда себя незывали Deutsch, а германия на их языке Deutschland. А сейчас название стандартизировали.
Надежда Вставская
он не спрашивал про дойчное правительство, он спрашивает с нашей точки зрения, а не их
вы сказки рассказываете и не стесняетесь...
Давайте будем звать Дойчиками, раз Немцы не нравится.
там теперь живут не только немцы
Pavel Zoloto
ахах, точняк)
Германцы живут в Германии, а немцы в нескольких странах запада: шкотские (шотландские) немцы, германские, ирландские, норвежские и т. д. На Руси, всех, кто говорил непонятным языком, называли немцами (немыми, не молвящими), а людей, говорящих понятным словом (речью) словянами.
Германия — историческое понятие, сейчас она упразднена по результатам капитуляции во Второй Мировой и по решению Великой Тройки (Ялта, 1945).
А. Меркель пыталась восстановить такое название, но ФРГ остаётся, поскольку Германия в 1945 потеряла все свои права полностью.
А. Меркель пыталась восстановить такое название, но ФРГ остаётся, поскольку Германия в 1945 потеряла все свои права полностью.
Екатерина )
Федеративная республика - это способ государственного устройства, официальный термин. Германия - страна, которая в данный исторический момент использует такой тип устройства. Никто не может запретить использовать название Польша вместо Польская Республика, или Норвегия вместо Королевство Норвегия. Возражения против применения названия Германия исключительно к западной ее части могли быть у СССР или ГДР, сейчас никому и в голову это не придет.
Теоретическая разница в том, что германский относится к государству - германское правительство, германские законы, германский суд и пр, а немецкий - к нации, этносу - немецкий язык, немецкая культура, немецкий фольклор и пр.
Однако на практике эта разница очень размыта и мало кем соблюдается, так что можно без проблем вместо германского говорить немецкий.
Однако на практике эта разница очень размыта и мало кем соблюдается, так что можно без проблем вместо германского говорить немецкий.
При советах можно было печатать - и что черные погубят Европу, и что жиды погубят Россию.. Теперь (когда все это произошло и наступила гласность) такие предостережения стали облагаться цензурой, а в слабых головах считаться мерилом низкого интеллекта и немодной отсталости. Филологи и лингвисты хоть и старательно лижут, но плохо соображают - что от них требуется, и тужатся, иначе давно занесли-бы слово "немцы" в список устаревших, простонародных, неиспользуемых, и прочих "нелепых и колхозных" выражений русского "быдла".
Немецкие войска ассоциируются с другим...
Магазин Ника Люкс
С чисткой от животных ? )))))))
откуда мне знать почему тебя поправляли... видимо ты одежда на плеечиках
ну это за границей например тоже говорят-русский мир, русское право, русские войска, а у нас всё Российское. Думаю если ты не в Германии, то правильнее говорить "германский", а в Германии-"немецкий".
это как перед войной)
Похоже, автор вопроса книжами увлекся. Причем книжками времен Первой Мировой войны.
Можете по этой ссылке посмотреть распределение употребления слова "германское" по годам
А потом самостоятельно посмотреть статистику со словом "немецкое"
https://processing.ruscorpora.ru/graphic.xml?dpp=10&format=html&g=i_doc&graphic_from_result=1&kwsz=5&lang=ru&mode=main&nodia=1&out=normal&req=Германское&sampling=1&smoothing=3&sort=i_grtagging&spd=10&spp=50&sr=1&text=lexform
Можете по этой ссылке посмотреть распределение употребления слова "германское" по годам
А потом самостоятельно посмотреть статистику со словом "немецкое"
https://processing.ruscorpora.ru/graphic.xml?dpp=10&format=html&g=i_doc&graphic_from_result=1&kwsz=5&lang=ru&mode=main&nodia=1&out=normal&req=Германское&sampling=1&smoothing=3&sort=i_grtagging&spd=10&spp=50&sr=1&text=lexform
Язык изменяется. Если в середине 20 века говорили "германское правительство" то сейчас правильно -- "немецкое правительство". "Германское правительство" говорят, например, когда цитируют документы того времени.
Германский, в современном русском языке означает -- принадлежащий германцам то есть: австрийцам, швейцарцам и так далее.
Германский, в современном русском языке означает -- принадлежащий германцам то есть: австрийцам, швейцарцам и так далее.
Похожие вопросы
- Времена во всех германских языках.
- Искренне не понимаю почему СНГ русскоговорящие многие люди негативно относятся к немецкому языку и считают его грубым ?
- Почему пользователи такие безграмотные,допускают массу ошибок в вопросах? И почему их никто не поправляет?
- Почему русские везде, пиша О произносят А? Кроме тех О, на что стоит ударение
- Почему буква W в английском языке называется "дабл-ю", а не "дабл-ви", в то время как во всех (кроме немецкого и еще
- Почему считается, что романские языки легче английского и немецкого?
- Чем отличаются словосочетания: запасный выход и запасной выход? Везде пишут по-разному.
- Какое слово это обозначает...? человек который везде пишет свое имя, вешает свое фото и пр. как он называется 1 словом
- Как правильно написать на вывеске: "пиво на рОзлив" или "пиво на рАзлив"? Вижу как везде пишут по разному.
- Как в немецком языке появилась традиция писать имена существительные с заглавной буквы?