Лингвистика

Почему меня всё время поправляли "не германский, а немецкий", а сейчас везде пишут, "германское правительство",

"германские войска"?
Немцы это русский термин. Сами немцы всегда себя незывали Deutsch, а германия на их языке Deutschland. А сейчас название стандартизировали.
Лариса Мульчина
Лариса Мульчина
86 373
Лучший ответ
Надежда Вставская он не спрашивал про дойчное правительство, он спрашивает с нашей точки зрения, а не их
вы сказки рассказываете и не стесняетесь...
Давайте будем звать Дойчиками, раз Немцы не нравится.
Михаил Романюк
Михаил Романюк
81 823
там теперь живут не только немцы
Сергей Гуляев
Сергей Гуляев
81 298
Pavel Zoloto ахах, точняк)
Германцы живут в Германии, а немцы в нескольких странах запада: шкотские (шотландские) немцы, германские, ирландские, норвежские и т. д. На Руси, всех, кто говорил непонятным языком, называли немцами (немыми, не молвящими), а людей, говорящих понятным словом (речью) словянами.
Fatuma Velihanova
Fatuma Velihanova
72 251
Германия — историческое понятие, сейчас она упразднена по результатам капитуляции во Второй Мировой и по решению Великой Тройки (Ялта, 1945).

А. Меркель пыталась восстановить такое название, но ФРГ остаётся, поскольку Германия в 1945 потеряла все свои права полностью.
Александр Ефим
Александр Ефим
87 472
Екатерина ) Федеративная республика - это способ государственного устройства, официальный термин. Германия - страна, которая в данный исторический момент использует такой тип устройства. Никто не может запретить использовать название Польша вместо Польская Республика, или Норвегия вместо Королевство Норвегия. Возражения против применения названия Германия исключительно к западной ее части могли быть у СССР или ГДР, сейчас никому и в голову это не придет.
Теоретическая разница в том, что германский относится к государству - германское правительство, германские законы, германский суд и пр, а немецкий - к нации, этносу - немецкий язык, немецкая культура, немецкий фольклор и пр.
Однако на практике эта разница очень размыта и мало кем соблюдается, так что можно без проблем вместо германского говорить немецкий.
Дашутка
Дашутка
83 980
При советах можно было печатать - и что черные погубят Европу, и что жиды погубят Россию.. Теперь (когда все это произошло и наступила гласность) такие предостережения стали облагаться цензурой, а в слабых головах считаться мерилом низкого интеллекта и немодной отсталости. Филологи и лингвисты хоть и старательно лижут, но плохо соображают - что от них требуется, и тужатся, иначе давно занесли-бы слово "немцы" в список устаревших, простонародных, неиспользуемых, и прочих "нелепых и колхозных" выражений русского "быдла".
Немецкие войска ассоциируются с другим...
Сергей Доценко
Сергей Доценко
25 568
Магазин Ника Люкс С чисткой от животных ? )))))))
откуда мне знать почему тебя поправляли... видимо ты одежда на плеечиках
ну это за границей например тоже говорят-русский мир, русское право, русские войска, а у нас всё Российское. Думаю если ты не в Германии, то правильнее говорить "германский", а в Германии-"немецкий".
Ольга Ромашова
Ольга Ромашова
20 488
это как перед войной)
Похоже, автор вопроса книжами увлекся. Причем книжками времен Первой Мировой войны.
Можете по этой ссылке посмотреть распределение употребления слова "германское" по годам
А потом самостоятельно посмотреть статистику со словом "немецкое"
https://processing.ruscorpora.ru/graphic.xml?dpp=10&format=html&g=i_doc&graphic_from_result=1&kwsz=5&lang=ru&mode=main&nodia=1&out=normal&req=Германское&sampling=1&smoothing=3&sort=i_grtagging&spd=10&spp=50&sr=1&text=lexform
Язык изменяется. Если в середине 20 века говорили "германское правительство" то сейчас правильно -- "немецкое правительство". "Германское правительство" говорят, например, когда цитируют документы того времени.

Германский, в современном русском языке означает -- принадлежащий германцам то есть: австрийцам, швейцарцам и так далее.

Похожие вопросы