Лингвистика

Как грамотно сокращаются такие слова?

Например: "немецкий физик", или "американский ученый", сокращены так: "нем. физик", амер. ученый".
Правильно ли вообще применять такие сокращения к этим словам в публикации, и как грамотно и корректно они должны выглядеть?
Отвечу в трех пунктах:
1. В общем случае имеется особый стандарт ГОСТ Р 7.0.12-2011 (легко находится в Интернете), детально и, главное, нормативно - т. е. обязательно к использованию по требованию государства! - определяющий, какие сокращения допустимы, какие - нет.
2. Невзирая на п. 1: в пределах одного произведения (например, статьи или книги, особенно в справочниках) вполне допустимы собственные сокращения, чтобы не повторять каждый раз часто встречающиеся длинные выражения. Как пример, в диссертации моего папы выражение "системы автоматической защиты силовых установок" сокращалось как САЗ СУ. Самое главное, при первом употреблении этого сокращения оно должно быть расшифровано. В ряде случаев (например, в технических отчетах, трудах по истории и др.) такие, внутренние, сокращения приводятся в начале работы общим списком.
3. Невзирая на пп. 1 и 2: есть еще и стилистические требования. В энциклопедиих сокращения типа "нем. физ." общеприняты, в художественной литературе будут выглядеть крайне странно...
Сергей Бойко
Сергей Бойко
17 318
Лучший ответ
Марина Соколова Спасибо за великолепный ответ и помощь!
Я не очень грамотный.
Но есть 2 нюанса:
1 можно в книге отдельную главу использовать с заголовком
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СОКРАЩЕНИЙ
2 Позволяет ли стиль данного документа использовать сокращения?
То есть существуют разные стили один стиль, например, научный подразумевает отдельный формат текста, другой, скажем художественный подразумевает другой стиль.
Думаю особого смысла нет сокращать слово, которое использованно в тексте единократно.
И вообще я против подобных сокращений.
Скорее всего особых рекомндаций не существует о том как правильно сокращать такие слова.
Зы
Вот если бы был словарь, в котором этимология слов записанна
Имярек происходит от фр. Имярек
Тогда название языка можно сократить оно используется многократно для каждой статьи словарной.
Неправильно. Надо было "нем. физ.", "амер. уч."
"Н. ф.", "а. у."
Не думаю что сокращение подходит к этим словам!