Почему "It's obvious", а не "It's obviously"?
obvious - прилагательное
obviously - наречие
То есть по логике должно быть: "it's obviously he's smart"
Но правильно "it's obvious he's smart"
Whyyyyy?
Лингвистика
Почему "It's obvious", а не "It's obviously"?
Чтобы понять это, надо перевести дословно, т. е. с точки зрения английской логики.
It's obvious = Это является очевидным.
Здесь obvious относится не к глаголу be, а к местоимению it. Существительные и заменяющие их местоимения описываются прилагательными.
Да и если углубиться в русский вариант, то "очевидно" в данном случае не наречие, а краткое прилагательное. Оно просто по форме совпадает с одноимённым наречием.
У них и смысл разный:
Очевидно (краткое прилагательное) = несомненно.
Очевидно (наречие) = вероятно.
It's obvious = Это является очевидным.
Здесь obvious относится не к глаголу be, а к местоимению it. Существительные и заменяющие их местоимения описываются прилагательными.
Да и если углубиться в русский вариант, то "очевидно" в данном случае не наречие, а краткое прилагательное. Оно просто по форме совпадает с одноимённым наречием.
У них и смысл разный:
Очевидно (краткое прилагательное) = несомненно.
Очевидно (наречие) = вероятно.
Потому что obvious относится к it, а obviously -- к is.
It's obvious he's smart.
It's obviously a cat.
It's obvious he's smart.
It's obviously a cat.
Никита Осинцев
It's obvious this is a cat -- так им будет понятнее, но для нас -- да, сойдёт и так
По русской логике - да. Но по английской -- если есть it is -- то далее следует именно прилагательное, а не наречие (как у нас). Наречие в английском используется намного реже -- только для обозначения глаголов, то есть уточняя как происходит глагол - -вы бежите быстро - медленно, работаете эффективно или нет -- тогда добавляется суффикс -ly. Но если нет глагола и есть описание чего-то ---это круто -- that's cool (а не coolly)/ -- ориентируйтесь на присутствие be -- если оно есть, то наречие не употребляется
Это одна из разниц между русским некоторыми европейскими языками, в т. ч. английским. В данной конструкции используется прилагательное.
To tell the truth, I don't know why.
My advice is, don't try to find logic in natural languages, don't waste your time.
My advice is, don't try to find logic in natural languages, don't waste your time.
Яна Тараева
Who knows what is usefull spend and what is useless waste ?
Абдурахим Абдусаматов
Everyone decides this themselves.
Похожие вопросы
- Раскройте скобки и поставьте глагол в правильную форму в предложении "It's easier (to start) ..."
- В чем разница между "I'm looking for" и "I'm searching for"?
- Какое правило употребления суффикса "-ист" и нулевого с его значением? Почему "вандал", "нарцисс" (а не "вандалист")?
- Почему It's so good а не well? Как? -хорошо (well)
- Как правильно написать "i've finished reading" или "im finish read"
- Почему человек добавляет "да" всюду? Например он говорит "да блин", "да я же сказал", "да для чего это" ну и так далее.
- Почему во многих сайтах под заголовком "Происхождение слова", только значение того слова, хоть и в нескольких вариантах?
- Почему в советских фильмах много необычных оборотов речи:"зелени достатоШно", "люблю крабЫ", "налейте рюмку коньякУ"
- Почему "огонь гОрит", то, что остаётся после - "гАрь", а "гОре" вообще к гОрению отношения не имеет?
- Почему известная песня В. Леонтьева называется "кружатся диски" а не "крутятся диски" они ведь не барышни чтоб кружится