Пошло, видимо, от шабашников - частных строительных артелей в СССР.
Строили они обычно быстро, но некачественно - закончили объект ("пошабашили"), уехали - и ищи ветра в поле.
А шабашники, пошли, видимо от шаббата (суббота у евреев). Иудеям вера запрещает работать в субботу, поэтому для работ в субботу (шаббат) нанимали шабесгоев (наёмных работников-неевреев). Возможно, корни кроются здесь.
Лингвистика
Почему подработку называют шабашкой? У ведьм, участвующих в шабаше это тоже,своего рода, небольшая подработка?
Ее еще и "халтуркой" называют. И это вовсе не означает "недобросовестного выполнения".
Вова Анисимов
Кстати, да! верное замечание! У нас в городе есть улица Халтурина, но, вопреки названию, в прошлом году там асфальт положили очень качественно!))
а чо, у всех слов только одно и только прямое значение может быть?...
Халтура, ещё называют. Ничего хорошо не сделают. Построена на скачках.
Шаба́шка, шаба́шничество, или калы́м — сложившийся в позднем СССР и постсоветском пространстве вид сезонного (временного) промысла. В более широком смысле — любой временный, случайный, неофициальный заработок или работа. Название слова происходит от еврейского " шаббат " — суббота.
Шаба́шка, шаба́шничество, или калы́м — сложившийся в позднем СССР и постсоветском пространстве вид сезонного (временного) промысла. В более широком смысле — любой временный, случайный, неофициальный заработок или работа. Название слова происходит от еврейского " шаббат " — суббота.
Вова Анисимов
То есть, с ведьмовским шабашом это никак не связано?
Маргарита Газарова
шаббат, суббота, Stabat..,развернутый ответ, спасибо
видимо потому что работа сродни ведьминским ритуалам - бесполезная и не квалифицированная
название слова происходит от еврейского шаббат - суббота
пошаба́шить - работать для дополнительного зароботка обычно в свободное от основной работы время (то есть в субботу и воскресенье)
в более широком смысле - любой временный, случайный, неофициальный заработок или работа
пошаба́шить - работать для дополнительного зароботка обычно в свободное от основной работы время (то есть в субботу и воскресенье)
в более широком смысле - любой временный, случайный, неофициальный заработок или работа
Не уверен, но думаю, что происхождение этого глагола -- в принципе от другого слова: не от "шáбаш" у ведьм, а от призыва "шабáш" -- "хватит, бросай это дело!", отсюда и глагол "шабáшить" -- "оканчивать работу". Шабашники (см. справедливое замечание от Dmitry) работали именно сдельно: построил, например, коровник - и всё, шабáш, пошли сдавать объект и у колхоза деньги вытребовать. Поэтому и сроки у них были сжатые, и за качество не парились )
этимология слов очень размывчатая, шабаш, шабатт, созвучен Stabat, в переводе святость, шалом созвучен с салам
и что было первое, яйцо или курица
и что было первое, яйцо или курица
Ведьмы на метлах улетели
Похожие вопросы
- Почему мы называем Германцев Немцами ?
- Почему немцы называют себя "Дойче" ?
- Я вот не пойму почему парня называют (молодой человек) а девушку - называют девушкой , а не молодой человечихой ?
- О прозвищах русских. Почему эстонцы называют русских "тыблями"?
- Почему девушек называют тёлками, откуда это повелось? Не от мармонов случайно?
- Почему говорят "нашли в капусте " и откуда это выражение произошло? и почему деньги называю капустой? +
- Почему датские называли России «Rusland»? Помогите)))
- почему немцы называют свою страну Дойчланд, а русские ее называют Германией?
- Можно ли сказать, что количество используемых иностранных и заимствованных слов отражает своего рода
- Всегда мучал вопрос: "Почему обидили Мефодия, т. е. почему алфавит называют Кирилицей, а не Мефодицей? "