Лингвистика

Вопрос по поводу англ

Будет ли верно следующие предложение: 1)I didn't expect you would start the game early!
Потому что переводчик перевод его как 'I didn't expect you to start the game early!' почему тут нету would? я думал согласование времен из will в would.
Тимур, доброго времени, ещё раз.
Да, Ваше предложение в принципе верно, ошибки (как таковой) в нём нет. И не правда, что так не говорят. Говорят, и ещё как. И через would и даже через should. И c that и без that. И да, это будет называться согласованием времён.
Обычное дело!
НО! На практике, смысл будет немного другим. Появится оттенок "вздумается", будет угодно, c should - "с чего-то вдруг", "непонятно, по какой причине" (Ср.: Why should I pay twice? - с чего это я буду платить дважды? "с какого перепуга"?)
Важно помнить, что would/should являются также и модалами, то есть вольно или невольно, но носители "читают" в них всевозможные оттенки, что, собственно, и входит в понятие модальности.
Вам порекомендовали употребить здесь Complex Object. И это правильно. Это как в математике сокращения в дробях. Зачем пользоваться громоздкими конструкциями, если есть более лёгкие и изящные, к тому же более "модные", популярные, частотные и рекомендованные?
Например: I expect him to come tonight.
Любой другой вариант даст ненужное усложнение и "нечитабельность":
I want you to be happy. ))
Алия Дуйсенова
Алия Дуйсенова
82 393
Лучший ответ
следующЕе предложение
Переводчик более естествен.
Английский язык - это немецкий, подвергнувшийся островной деградации. Логика мышления и построения предложений там упрощена до детей трёх-четырёхлетнего возраста. Или до логики каких-нибудь "чукче-папуасов".

А у тех и других, будущее время - слишком абстрактное понятие, чтобы им пользоваться в обычной речи.

Для них фраза "would start the game early" - это просто "прилагательное". А у прилагательных времён нет

)
Саната Пшонко Виктор, ну, пожалуйста, скажите правду. Уже несколько лет мучает этот вопрос. Вы идиот или прикалываетесь?
Инфинитивная конструкция Complex Object как раз и существует, чтобы убрать всякие согласования времён и сослагательность, потому что тут они на смысл не влияют, а только утяжеляют речь. Так что, переводчик дал оптимальный вариант.
Complex Object-прочитайте
Лёшка <======
Лёшка <======
59 435
Грамматически правильно, но живые люди так не говорят -- слишком много лишних слов. Есть глагольные конструкции, которые гораздо "прямее":

I didn't expect you to start the game early.
She doesn't want him to work overtime.
They won't require us to interfere.
You don't need them to get the work done.
Юлия Гапоненко
Юлия Гапоненко
58 969
Тетяна Мосйчук Ааа) понял вас) благодарю)