Лингвистика

Почему ставим IS? <He IS keen on foreign languages>

Стоит же <KEEN ON> что ДЕЛАЕТ? - <УВЛЕКАЕТСЯ> разве тут нужно ставить IS?
keen не глагол, а прилагательное
to be keen on - увлекаться, быть увлечённым
Николай Фролов
Николай Фролов
76 200
Лучший ответ
Потому что НЕ.
ОН есть увлеченный тем-то.
Андрей Батеев
Андрей Батеев
91 477
Почитай про глаголы-связки.
Глаголы, указывающие, чем или каким является подлежащее, выражающие существование некоторого качества, либо состояние, характерное для подлежащего (be, feel, smell, taste, go, lie, look, seem, make, mean, stand, stay…); глаголы, обозначающие сохранение состояния и качества субъекта (remain, continue, hold, keep, rest…); глаголы, обозначающие изменение состояния или качества (become, come, fall, get, go, grow, make, turn…).

Их объектом является существительное или прилагательное, но не наречие.
Для проверки, является ли глагол связкой, следует заменить его на глагол to be. Если предложение сохраняет основной смысл, это – глагол-связка.

The meal grew cold (is cold). Еда остыла. The plant grew fast (action). Цветок быстро рос. The T-shirt looked dirty (was dirty). Футболка выглядела грязной. She looked at him angrily (action). Она сердито смотрела на него. Rita seems happy (is happy). Рита выглядит счастливой. Spencer was our captain. Спенсер был нашим капитаном. The cake tastes delicious (is delicious). У торта великолепный вкус. She carefully tasted the cake (action). Она осторожно попробовала пирог. He became blind at the age of four (was blind). Он ослеп в возрасте четырёх лет. He was a clever guy. Он был умным парнем. It sounds nice (is nice). Звучит прекрасно. He stayed silent (was silent). Он оставался молчащим. The house is regularly painted every spring. Дом регулярно красят каждую весну. (действие. Страдательный залог). The house is painted blue. (is blue – состояние. Глагол-связка).
Могут иметь вспомогательные глаголы: can, may, should, will, have, might…
Практика использования прилагательного вместо наречия нередко распространяется и на другие глаголы, когда нет воздействия одного объекта на другой. He behaved strange. (He was strange). Love me tender, love me sweet...