Sometimes food was hard to find...
Иногда было трудно найти еду...
по какой логике построено данное предложение, объясните ослу
Лингвистика
Английский язык, построение предложений, нужна помощь
It was Sometimes hard to find food
Структура как структура, сравните например: It is - это есть (легко , сложно, весело, грустно и тд). It's difficult (hard) -- сложно что сделать? -- to (do, make, lose, find и тд)
Анастасия Прохорова
просто в предложении Sometimes food was hard to find нет it's, хотя оно безличное, вот что смущает
Страдательный залог, инфинитив. Sometimes может стоять хоть в начале, хоть в конце предложения.
Анастасия Прохорова
а мой вариант более сокращённый, так выходит?
Необычно то, что инфинитив является частью сказуемого, состоящего из глагола-связки, прилагательного и собственно инфинитива. Значение у предложения в этом случае пассивное (действие, обозначенное инфинитивом, кто-то выполняет в отношении подлежащего).
Прилагательные, которые могут быть частью такого сказуемого:
amusing
comfortable
easy
hard
impossible
pleasant
possible
Примеры:
A true friend is difficult to find. It is the greatest of all blessings. = Верного друга трудно найти. Это самая большая удача.
Our boss is not easy to persuade. = Нашего начальника трудно убедить.
This armchair is comfortable to sit in. = В этом кресле удобно сидеть.
The old lady was pleasant to look at. = На старую леди было приятно смотреть.
Прилагательные, которые могут быть частью такого сказуемого:
amusing
comfortable
easy
hard
impossible
pleasant
possible
Примеры:
A true friend is difficult to find. It is the greatest of all blessings. = Верного друга трудно найти. Это самая большая удача.
Our boss is not easy to persuade. = Нашего начальника трудно убедить.
This armchair is comfortable to sit in. = В этом кресле удобно сидеть.
The old lady was pleasant to look at. = На старую леди было приятно смотреть.
Страдательный залог, другой логики не вижу.Sometimes it was hard to find some food. Можно так сказать. Sometimes можно даже в конец воткнуть, без разницы
чтобы докопаться до сути, надо переводить дословно:
иногда + еда + была + трудна + чтоб её найти
Предложение построено в пассивном залоге Past Simple
иногда + еда + была + трудна + чтоб её найти
Предложение построено в пассивном залоге Past Simple
Похожие вопросы
- Переведите на английский язык следующие предложения,обращая внимание на перевод вопросительно-отрицательных предложени
- Английский язык, составьте предложения, пожалуйста
- чем отличается перевод на английский язык, такие предложения: На стене часы, Часы на стене
- Помогите перевести на английский язык . 8 предложений.
- Почему в английском языке некоторые предложения с инфинитивом, мы, русские, переводим в других временах?
- Английский язык. Для чего нужна Таблица неправильных глаголов???
- Перевод на английский язык. Переведите предложения, используя герундий:
- Английский язык, корректность предложений
- помогите перевести на английский язык следующие предложения
- Помогите перевести на английский язык простое предложение...