Лингвистика
"Кастелянша" - что такое? Как это переводится, и с какого вообще языка?
Девочки смеялись, когда я говорила "канцелярша", на женщину, выдававшую им бумагу и скрепки.
Забавно
Когда то Кастелян - это было что-то вроде КОМАНДИРА замка, который за все отвечал своей головой. И имел офигенные права.
Хотя, в нашем случае Кастелянша - то же круто, и эта женщина теперь тоже отвечает за всю собственность.
Только вот она прав не имеет, повесить кого-то урода на воротах общаги.
А жаль :-)
Учитывая наличие уродов - такое ей право дать нужно.
Когда то Кастелян - это было что-то вроде КОМАНДИРА замка, который за все отвечал своей головой. И имел офигенные права.
Хотя, в нашем случае Кастелянша - то же круто, и эта женщина теперь тоже отвечает за всю собственность.
Только вот она прав не имеет, повесить кого-то урода на воротах общаги.
А жаль :-)
Учитывая наличие уродов - такое ей право дать нужно.
Большой толковый словарь
КАСТЕЛЯНША, -и; ж. Заведующая бельевым хозяйством (в гостинице, общежитии, больнице и т.п.). Получить бельё у кастелянши.
КАСТЕЛЯНША, -и; ж. Заведующая бельевым хозяйством (в гостинице, общежитии, больнице и т.п.). Получить бельё у кастелянши.
полонизм. С польского это
ну так и смейтесь с девочками. вам де самостоятельно лень информацию искать...
"Кастелянша" - НЕ занимается выдачей бумаги и скрепок.
И твой вариант ("канцелярша") ближе к реальности, хотя и нов.
И твой вариант ("канцелярша") ближе к реальности, хотя и нов.
Николай Носиков
Пока никто не ответил на вопрос. Как это переводится, и с какого языка? мы в рубрике "лингвистика".
Кастелянша - это должность человека, который заведует бельём (пошив, ремонт, утюжка, стирка, подгонка, хранение, закупка). Под бельем подразумевается: текстиль интерьера, постельное белье, одежда, костюмы. Такая должность существует в детских дошкольных учреждениях, дворцах культуры, гостиницах, и так далее.
Происхождение слова - латынь, от слова castellanus (замковый, тот, кто работает в замке феодала). Суффикс -ша это феменотив русского языка, используется для создания женских версий мужских профессий и должностей: доктор-докторша, президент - президентша, генерал - генеральша. Кастелян (от латинского castellanus) - это должность замкового смотрителя в феодальном замке. Изначально кастелянша - только жена смотрителя замка. Эти женщины часто занимали должность заведующей бельевой комнатой в замке - должность "кастелянша" отсюда родом.
Констанция Бонасьё была кастеляншей бельевой Её Величества Королевы Анны Австрийской (А. Дюма, "Три мушкетёра"):
Происхождение слова - латынь, от слова castellanus (замковый, тот, кто работает в замке феодала). Суффикс -ша это феменотив русского языка, используется для создания женских версий мужских профессий и должностей: доктор-докторша, президент - президентша, генерал - генеральша. Кастелян (от латинского castellanus) - это должность замкового смотрителя в феодальном замке. Изначально кастелянша - только жена смотрителя замка. Эти женщины часто занимали должность заведующей бельевой комнатой в замке - должность "кастелянша" отсюда родом.
Констанция Бонасьё была кастеляншей бельевой Её Величества Королевы Анны Австрийской (А. Дюма, "Три мушкетёра"):

Смотрительница замка. Пошло от неточного перевода имени смотрящего "костяна".
Кастелянша ведет учет белья и одежды, регулярно сдает их в стирку, занимается списанием изношенных принадлежностей. Она несет материальную ответственность за сохранность подотчетного ей имущества. Никакого средне-специального или высшего образования для работы кастеляншей не требуется.
Гугл, первый запрос, ЛЮДИ ВЫ Настолько ЛЕНИВЫЕ?
Гугл, первый запрос, ЛЮДИ ВЫ Настолько ЛЕНИВЫЕ?
Виктория Маломужева
Рома! так не ПОТАКАЙ лентяям!
Николай Носиков
Интересно.
Николай Носиков
А ещё она как бы руководит уборщиками, мастерами и "садовниками", которые траву стригут тоже.
Николай Носиков
А, ещё лифтёрами в больнице! Она главная по лифтёрам.
Николай Носиков
И, конечно, вывоз отходов класса "Б" и класса "Г" - весь на ней.
Николай Носиков
Как и помещения для временного хранения этих отходов..
Кладовщица на складе чего либо
Лень + тупость = юзер
Николай Носиков
Пока никто не ответил на вопрос. Как это переводится, и с какого языка? мы в рубрике "лингвистика".
Наталья Атрахова
КАСТЕЛЯ'НША, и, ж. [от латин. castellanus — за́мковый, наблюдающий за... Заходите на сайт, чтобы посмотреть все значения.
Всё таки, ты ленив или туп???
Всё таки, ты ленив или туп???
После оптимизации здравоохранения убрали должность сестры- хозяйки, функцию которых перевели на кастелянш.То есть работы прибавили, а привилегии медработников убрали.Кастеляша должна произвести выдачу белья,сдачу в стирку, починку и все, но на деле им вменили в обязанность смену белья, отслеживать работу санитарок, выполнять поручения старших медсестёр и зав.отделений.
Boston =)
"Кастелянши" - есть не только в здравоохранении.
Александр Терехов
Ликбез
По определению толкового словаря,кастелянша–это работница бельевой при каком-либо учреждении,ведающая хранением и выдачей белья.Выходит, что корень «кастелян» означает бельё?В былые времена кастелянша была больше чем просто смотрительницей белья,она выполняла функции домоправительницы. Но если есть кастелянши,то логично предположить и существование кастелянов.Такое слово и впрямь есть–кастелян, – оно устаревшее и означало в Средние века род коменданта, смотрителя замка.Происходит «кастелян» от латинского castellum –«укреплённое поселение»,уменьшительного от castrum – «крепость, форт».Понятно, что «кастелянша» в свете всего вышеизложенного выглядит куда как достойнее, чем простая «бельёвщица».
По определению толкового словаря,кастелянша–это работница бельевой при каком-либо учреждении,ведающая хранением и выдачей белья.Выходит, что корень «кастелян» означает бельё?В былые времена кастелянша была больше чем просто смотрительницей белья,она выполняла функции домоправительницы. Но если есть кастелянши,то логично предположить и существование кастелянов.Такое слово и впрямь есть–кастелян, – оно устаревшее и означало в Средние века род коменданта, смотрителя замка.Происходит «кастелян» от латинского castellum –«укреплённое поселение»,уменьшительного от castrum – «крепость, форт».Понятно, что «кастелянша» в свете всего вышеизложенного выглядит куда как достойнее, чем простая «бельёвщица».
Похожие вопросы
- "Лево" и "право". Эти слова существуют в русском языке в пространственном трактовании?
- Реально ли поменять правила орфографии русского языка, чтобы букву "О" сделать более редкой, а букву "Э" более частой?
- Как переводится слово "Марс" на марсианский язык?
- Для чего в английском языке нужно "of"?
- Почему слово "рыжий" переводится на английский "red"? Это же красный!
- Для чего выдумывались "народы" и сленги(языки)?
- Когда появилось в русском языке слово "Я"?
- Почему в современном русском языке предлог "про" стараются вставить туда, где ему совсем не место? Подробности ниже...
- Что за "особый" русский язык в мультфильмах СССР?
- Встретила в СМИ слово "ванг" как существительное(от слова ванговать). Допустимо ли это для современного русского языка?