Лингвистика

Вопрос полиглотом, и вообще тем кто изучил язык, в осознанном возрасте. У меня к вам вопрос

Вот я изучаю английский язык. Смотрю англоязычные видео, на английском. И люди утверждают, что если я буду каждый день слушать английскую речь, то мой мозг свяжет определённый контекст слов, который за тем, я в дальнейшим пойму. Я в это верю, что я могу выучить так язык. Но стоит ли мне учить новые слова, или нет. Если да, то английский язык будет зависим, от Русского языка. То есть, я не буду воспринимать английские язык, как другой язык. Я буду воспринимать английский язык, как Русский, но с другими словами. Потому что, буду переводить слова. Сам я выучил Русский в детстве, смотря Спанч Боба на русском. И сейчас, мой Русский не зависим, от Казахского. То есть, мой мозг воспринимает их, как два разных языка. Но если я буду слушать английский язык, то я думаю будет так же будет с ним. Но если, я буду переводить слова, такое уже я думаю не будет. Так что мне делать? Переводит слова на Русский язык, зная что, английский будет зависимым, от Русского. Или не переводить слова, но при этом сводя на нет, на изучение языка. Что вы можете мне посоветовать?
практика,я просто настолько запомнил что думать на англйисокм могу просто изучайте
НГ
Нина Гмыря
674
Лучший ответ
Если ты пишешь "Вопрос полиглотОм", то тебе нужно начать с изучения русского языка.
Остальное - потом.
Сергей Саженин
Сергей Саженин
88 538
Родной язык является ценным подспорьем в освоении иностранного. Без этого процесс изучения неоправданно затягивается. Тебе нужны вот эти методики:
Эффективный метод повышения беглости речи и восприятия её на слух.
Иностранный язык быстро. Методическое пособие для более успешного усвоения словарного состава иностранных языков в процессе их изучения. - 3 стр. Часть 1
Во-первых, пример с русским языком в вашем случае некорректен. Посмотрите на свой текст и задайтесь вопросом, вы все эти слова узнали при просмотре Спанч Боба? Просмотр мультика дал старт вашему русскому языку, заложил какие-то основы, но в дальнейшем вы потребляли скорее всего большее количество русскоязычного контента и в школьные годы и после школы. Это могло касаться книг, ТВ, интернета, устного общения и пр. Если на английском вы будете только смотреть кино, то такого результата у вас, очевидно не будет.
Во-вторых, сам по себе просмотр фильмов не создаёт никакого контекста, в котором что-то связывается. Не нужно тешить себя иллюзиями, что английский вы выучите по фильмам. Учите английский обычным способом, а фильмы можно использовать как дополнение. Так учат английский (и другие языки) большинство людей и достигают успеха. Если уровень позволяет, то нужно больше практиковать язык, а для этого нужно больше говорить и писать на английском.
извини всё не прочёл, но есть такое и возможно способы или методики, но нужен перевод того что смотришь на экране текстом или звуком. есть такое, серьёзно.
БП
Багира Пак
44 765
Зазубривать или запоминать слова не нужно (мой пример я только числительные выучил таким образом). В процессе обучения новому языку переводить слова на язык, который вы знаете, абсолютно нормально. А как вы вообще что-то выучите без этого.
Ну и замутил. Учи английский потом будешь на английском мыслить.
Vasiliy Dereshok
Vasiliy Dereshok
732