Лингвистика
"Дрон-камикадзе" -- это не по-русски и не православно !? Грамотно говорят : "робот-смертник" ? Вот так по-божески ?
"Ангел разящий" - подойдет?
какое отношение к камикадзе?
а кто в дроне умирает?
руку менять пробовал?
а кто в дроне умирает?
руку менять пробовал?
Вот видите, даже и не предполагали, что фонетически понятное «робот» тоже иностранное слово - так работает языковая «ассимиляция»...
Сейчас у соседей, «бывших братьев» вовсю идёт украинизация национального языка - стараются «забыть» все слова с русскими корнями. Кстати, ещё и уверяют, что вообще русский язык искусственный.
Смешно? Но и мы когда-то также пытались (кстати, не раз) русифицировать наш язык, полностью заменить иностранные слова - это была патриотическая реакция на недавно закончившуюся наполеоновскую интервенцию и последовавшее вскоре после неё польское восстание, а затем, когда к 1895 году Российская империя достигла своих географических максимальных пределов, ввести единый корпус великорусского языка, основанном исключительно на славянских корнях… И он был (до сих пор остаётся) средством общения для людей на одной шестой части земного шара.
https://studfile.net/preview/4371940/page:5/
Увы, для такой «правки» время ушло - мы давно и надёжно включены в общемировую систему взаимного общения (нынешние события, когда нас некоторые из стран хотят «забыть», никак этому не помешают - это очередное временное помешательство, происходящее в Европе каждые 100 лет) - русский язык реально велик и могуч, к тому же, он живой, поэтому может впитывать абсолютно безболезненно любые заимствования из иностранных языков, если они идут на пользу краткости. Которая, как известно, сестра таланта ;)
Сейчас у соседей, «бывших братьев» вовсю идёт украинизация национального языка - стараются «забыть» все слова с русскими корнями. Кстати, ещё и уверяют, что вообще русский язык искусственный.
Смешно? Но и мы когда-то также пытались (кстати, не раз) русифицировать наш язык, полностью заменить иностранные слова - это была патриотическая реакция на недавно закончившуюся наполеоновскую интервенцию и последовавшее вскоре после неё польское восстание, а затем, когда к 1895 году Российская империя достигла своих географических максимальных пределов, ввести единый корпус великорусского языка, основанном исключительно на славянских корнях… И он был (до сих пор остаётся) средством общения для людей на одной шестой части земного шара.
https://studfile.net/preview/4371940/page:5/
Увы, для такой «правки» время ушло - мы давно и надёжно включены в общемировую систему взаимного общения (нынешние события, когда нас некоторые из стран хотят «забыть», никак этому не помешают - это очередное временное помешательство, происходящее в Европе каждые 100 лет) - русский язык реально велик и могуч, к тому же, он живой, поэтому может впитывать абсолютно безболезненно любые заимствования из иностранных языков, если они идут на пользу краткости. Которая, как известно, сестра таланта ;)

Древнерусскими словами обычно обозначаются древние технологии. А новые технологии - заимствованными словами.
Смерти в природе не существует, а есть перевоплощение. Кто говорит "смерть", обманывает сам себя
)
Смерти в природе не существует, а есть перевоплощение. Кто говорит "смерть", обманывает сам себя
)
Айдын Дарханулы
Смерти в природе не существует ?? ха ха ха ))) Сам ты смертный. И смерть родилась вместе с тобой. Смерть твоя УЖЕ произошла во времени. Просто ты встретишься со смертию своею в назначенное Смертью Время.
Не по-русски -- это ставить знак вопроса после восклицательного знака.
Все остальное русский язык выдержит.
Все остальное русский язык выдержит.
Ещё можно сказать мокроступы вместо сапогов и водоскок вместо фонтан и что там ещё было
Alex Go
Мироколица, а не атмосфера.
Айдын Дарханулы
Печатник вместо ксерокса богомерзкого.
Да и "робот" как-то не православненько.
Н@т@ли ****
Но это слово славянского происхождения, поэтому его можно использовать
к роботам религия не относиться так что пофиг как называть :)
Айдын Дарханулы
вы не кончили
Бомболёт по аналогии с самолётом.
Начинай, заодно, вместо "атмосфера" говорить "мироколица".
PS
Робот чешское слово
PS
Робот чешское слово
Юлия Конева
Чешское.
Известен даже его автор -- Йозеф Чапек.
Известен даже его автор -- Йозеф Чапек.
Герой российской федерации с пропеллером
Героически уничтожил трансформаторную будку, и теперь скаклы без света сидят
Героически уничтожил трансформаторную будку, и теперь скаклы без света сидят
Ксения Малеева
это только начало, увы но запад решил использовать шахматную доску под названием Украина.
Робот - чешское слово. Неожиданно для многих ответчиков - да, славянское - но чехи не русские и не православные
Придется тупо птицами называть
Придется тупо птицами называть
Похожие вопросы
- Почему в России многие говорят "на Украине", "на Руси", но "в России", "в Индии"?
- Почему говорится "во-первых", а не "в-первых?" Что за слово "Во"? Это из деревни какой-то пришло чтоль?
- Почему "giving up" время в Continuous "Nicky is thinking of giving up her job." а не в Simple?
- Режет глаз и слух дичь "поясни ЗА". По-русски в соответствии с правилами поясняют О или ПРО?
- Только относительно девушек применим термин "куриные мозги"?) Грамотно ли про парня сказать, что у него "куриные мозги"?
- С точки зрения некоторой "конструктологии слов", что-ли (не знаю как выразиться) слово "меро-приятие", какие ассоциации
- Удивился, когда проверил через поиск. Почему правильно (якобы, сомнение) пишется "сЫГрать", а не "сЪИГрать"❓ Ведь...(Вн)
- Почему вдруг многие люди стали употреблять это странное "то, что" ("тОшто")?
- Почему "It's obvious", а не "It's obviously"?
- Как все же произносится "thank you"?