почему на русском языке имя пишется Тереза , а на Английском пишется не Tereza а Teresa?
откройте тайну, почему именно Tereza нельзя, а Teresa можно, неужели только потому, что так захотели?
Лингвистика
ЗАГАДКА ВЕКА ПРО Лингвистику
Имена, как и слова в языках, часто происходят от других языков и претерпевают изменения в процессе времени и культурных контактов. В данном случае, имя Тереза происходит от испанского имени Teresa, которое распространено в католических странах, включая Испанию, Италию и Португалию. В английском языке оно было заимствовано в этом виде, а в русском языке было адаптировано в соответствии с правилами русской орфографии и произношения. Таким образом, различия в написании Тереза на русском и Teresa на английском языках объясняются историческими и культурными факторами, а также различиями в произношении и орфографии между языками.
Елена Какора
только потому, что так захотели. Так бы и ответили
На островах и полуостровах из-за малого генетического пространства положительная эволюция заторможена, а то и обращена вспять. Поэтому, когда Греция подарила свою письменность "полуострову" Западная Европа, там сразу начался процесс её деградации. Число букв уменьшилось, написание их упростилось практически до "клинописи".
Диапазон произносимых звуков "полуострова" был значительно беднее, чем в Греции. Пострадала и буква "z". Западная Европа из-за картавости этот звук произносила кое-как и редко. Поэтому римляне попытались её выбросить из алфавита на целых двести лет. Но потом выяснилось, что без неё становится недоступным целый пласт греческой науки, букву вернули в алфавит и только для научной терминологии.
Сегодня буква "z" является самой редко употребляемой буквой в Англии и ещё реже на "острове" Америка.
https://kakzovut.ru/names/tereza.html
https://www.textologia.ru/angliyskiy/alfavit-istoria/istoria-bukv/bukva-z/7012/?q=1070&n=7012
Имя "Тереза" там произносят упрощённо - через "с": "Териса".
https://myefe.ru/anglijskaya-transkriptsiya/theresa
Диапазон произносимых звуков "полуострова" был значительно беднее, чем в Греции. Пострадала и буква "z". Западная Европа из-за картавости этот звук произносила кое-как и редко. Поэтому римляне попытались её выбросить из алфавита на целых двести лет. Но потом выяснилось, что без неё становится недоступным целый пласт греческой науки, букву вернули в алфавит и только для научной терминологии.
Сегодня буква "z" является самой редко употребляемой буквой в Англии и ещё реже на "острове" Америка.
https://kakzovut.ru/names/tereza.html
https://www.textologia.ru/angliyskiy/alfavit-istoria/istoria-bukv/bukva-z/7012/?q=1070&n=7012
Имя "Тереза" там произносят упрощённо - через "с": "Териса".
https://myefe.ru/anglijskaya-transkriptsiya/theresa
Почитай о происхождении слов.
Все просто. Вы же не русское имя на английский переводите, а западно-христианское, которое вот так по-английски пишется. Зачем изобретать другую транскрипцию? Допустим русского назовут Майклом (почему нет, и не такое видали). Стоит ли ему в английской анкете транскрибировать себя как Maykl?
Другое дело, если носительница имени полька, или настаивает на польском происхождении своего имени. Тогда вполне может писаться как Tereza. При смене языка, основанного на одном алфавите, написание имен обычно не меняется.
Другое дело, если носительница имени полька, или настаивает на польском происхождении своего имени. Тогда вполне может писаться как Tereza. При смене языка, основанного на одном алфавите, написание имен обычно не меняется.
да-уж Вот как ПроИЗносят - Да так и пишУт, поэтому.
Нет, потому что кому-то не захотелось, вот и стали писать Teresa.
В английском языке буква "z" имеет звук [z], который более близок к оригинальному произношению имени на испанском языке, чем буква "s". В русском языке используется буква "с", потому что она ближе к произношению имени на итальянском языке.
Похожие вопросы
- корпусная лингвистика
- Кто-нибудь! Задайте настоящий вопрос на темы лингвистики, а не перевода и др.
- Помогите найти термин в лингвистике
- режиссура или лингвистика... вот в чем вопрос
- Напишите связное примечания, включающее и объясняя все следующие понятия в лингвистике
- Лингвистика языка высших Аристакратических особ и поэтов, на Руси 19 века. Как так говорить и есть ли ещё какие фразы?
- Вопрос по ЛИНГВИСТИКЕ!!!
- Что изучает лингвистика? Что изучает лингвистика? На какие "разделы" ее можно разделить?
- лингвистика
- Языкознание. Лингвистика. Различие между раздражимостью и первой сигнальной системой.