Лингвистика
Язык выбирать в зависимости от среды? Или от своего возраста?
В словаре сленга есть приписка: "Употребление сленга, нехарактерного для вашего возраста, может выглядеть смешно (да-да, или кринжово). Так что если многие из этих слов — для вас в новинку, оставьте их современным подросткам".А не наоборот ли? Может, смешно в молодёжной среде по фене 60-х ботать? Есть же множество пословиц. "В чужой монастырь со своим уставом не ходят". И т.п.
Выбор языка зависит от ситуации и среды, в которой вы находитесь. Например, в официальных или бизнес-ситуациях следует использовать формальный язык, а в неформальной обстановке можно использовать более разговорный язык, включая сленг. Однако, если вы не уверены в том, какой язык использовать, лучше придерживаться более формального языка. Относительно возраста, то, конечно, есть определенные слова и выражения, которые могут звучать неестественно, если их использует человек, не соответствующий возрастной группе, для которой они характерны. Но это не означает, что нельзя использовать слова и выражения, которые не являются типичными для вашей возрастной группы. Главное, чтобы вы чувствовали себя комфортно и уверенно в своем выборе языка. Если вы не уверены, какой язык использовать, лучше обратиться к носителям языка или к профессиональным лингвистам за советом.
К@тюх@ )))***
Философский подход к вопросу!
Язык должен звучать естественно и гармонировать с личностью. Всё остальное вторично.
С волками жить - по волчьи выть.
У нас тоже свой сленг был в 80х-90х, но мне кажется что если современный подросток будет использовать эти слова сейчас, то сверстники посмеются, да и мы говоря таким образом будем выглядеть нелепо. Так же как и старое поколения использующее новомодные слова ничего кроме смеха не вызовет, можно вспомнить всяких бабок из тик тока
К@тюх@ )))***
А главное - могут вообще не понять. Это в лучшем случае. А то и накостылять.
От среды : С ученым видом знатока
Хранить молчанье в важном споре, язык любой
Хранить молчанье в важном споре, язык любой

К@тюх@ )))***
Надо же, все ответившие со мной согласны! Я удивлён, почему не догадались составители словаря. Если я пришёл в существующую команду - почему не я должен подстроиться под их язык, а они должны подстроиться под мой?
Похожие вопросы
- Почему говорят, что учить язык проще, "погружаясь в среду"?
- помогите! хочу пойти на иностранный язык...выбираю какой (не немецкий,английский, французский)
- Планирую учиться на переводчика, но не могу решить с какого языка. Выбираю между французским, испанским и итальянским.
- Можно ли выучить иностранный язык до уровня родного и забыть родной? Во взрослом возрасте
- Людям изучающим язык эсперанто не жалко терять на эту безделушку своё личное время? Можно было бы чем то стоящим заняться
- В какой языковой среде Вы находились в раннем детстве(в дошкольном возрасте)?Совпадает ли это с Вашим разгов. языком?
- Как правильно учить язык, живя в среде? Поделитесь своим опытом.
- Говорят когда попадаешь в англоязычную среду быстро осваивается язык? разве это не ложный миф?
- Вопрос к людям живущим или выросшим в среде, где говорят на двух языках; жителям стран с двумя государственными языками
- Учителя и лингвисты! Как вы считаете, с какого возраста(класса) детям стоит начинать учить иностранные языки?