Есть вводное слово "наверное", которое на письме обособляется запятыми.
Встречал некоторые тексты, в которых слова "наверное" и "видимо" стоят в середине предложения, но при этом запятая ставится в конце этого слова, а не перед и после. Почему?
P.S. Учусь на журналиста, но некоторые правила русского языка, которые относятся к сложным правилам пунктуации, так и остались моими пробелами, поэтому нужно разбираться в них) А журналисту, как вы понимаете, это непростительно!)
P.S. все-таки в нашем языке достаточно много не всегда понятных правил и исключений.
Лингвистика
Хотел бы разобраться в этом интересном случае пунктуации. Объясните, пожалуйста!)
Потому что пунктуация и журналистика - это такие науки, которые требуют самоотверженности и дисциплины от переносчика. Фотографируй такие "интересные случаи пунктуатции", просматривай перед сном.. Становись настоящим ученым.
Пример предложения покажи.
Камила Мухаметьянова

Советская пунктуация была очень жёсткой. А сегодня, насколько понял, вместе с потоком технологических заимствований чуть просочилось и "правило" англо-американской пунктуации: ставить знаки препинания только там, где без них понимание текста затруднено.
Это касается прежде всего запятой перед союзом "и" и запятых в очень коротких предложениях.
А вообще, - да. Количество орфографических и прочих ошибок в интернете возросло (некогда проверять, информация часовой давности уже никому не нужна)
)
Это касается прежде всего запятой перед союзом "и" и запятых в очень коротких предложениях.
А вообще, - да. Количество орфографических и прочих ошибок в интернете возросло (некогда проверять, информация часовой давности уже никому не нужна)
)
Как это в конце слова, а не перед и после? Забыли. Что у нас мало текстов где чего--то не хватает? Ну и авторский знак( будь он не ладен и которым можно всё прикрыть)).
Камила Мухаметьянова
Если ссылать все на "авторскую пунктуацию", то тогда скоро и редакторы будут не нужны.
Vasilek0983
Не всё, понятно, а что--то.
Наверное он всё-таки придёт. -- тут не нужно запятые.
Наверное, не смотря ни на что, он всё-таки придёт. - тут запятыми обособляется дополнение
Наверное, не смотря ни на что, он всё-таки придёт. - тут запятыми обособляется дополнение
Александр ...
В первом случае нужна запятая.
Во-первых, журналист должен уметь цитировать тексты, на которые ссылается. Нужно брать конкретное предложение и его анализировать.
Камила Мухаметьянова
Вот пример

Возможно, опечатка. В наше время столько ошибок в текстах.
Обособляются запятыми. Ибо можно "выкинуть" из предложения и смысл не изменится.
Обособляются запятыми. Ибо можно "выкинуть" из предложения и смысл не изменится.
В русской пунктуации есть правила, которые традиционно вызывают затруднения у пишущих; одно из них – это различение вводных слов и членов предложения, что приводит к необходимости решать, где ставить запятые и нужны ли они вообще в данном случае.
Слово «видимо» выделяется запятыми, если оно является вводным со значением «возможно», «должно быть», выражая небольшую степень уверенности говорящего в предмете говорения. Если это слово вводное, не связанное грамматически с предложением, его можно переставить или заменить синонимичным вводным словом, но к нему нельзя поставить вопрос от какого-либо члена предложения. Исключение этого слова не приводит к искажению смысла предложения.
Если слово «видимо» имеет значение «заметно» или употреблено в составе наречия «видимо-невидимо», то запятая не нужна.
Также если слово "видимо" здесь можно заменить на "возможно", то запятая нужна, так как это вводное слово. Если тут стилизация под несовременную речь и "видимо" означает "явно", то запятая не ставится.
Слово «видимо» выделяется запятыми, если оно является вводным со значением «возможно», «должно быть», выражая небольшую степень уверенности говорящего в предмете говорения. Если это слово вводное, не связанное грамматически с предложением, его можно переставить или заменить синонимичным вводным словом, но к нему нельзя поставить вопрос от какого-либо члена предложения. Исключение этого слова не приводит к искажению смысла предложения.
Если слово «видимо» имеет значение «заметно» или употреблено в составе наречия «видимо-невидимо», то запятая не нужна.
Также если слово "видимо" здесь можно заменить на "возможно", то запятая нужна, так как это вводное слово. Если тут стилизация под несовременную речь и "видимо" означает "явно", то запятая не ставится.
Meruert Assylgazhina
не забывайте добавлять, что то, что вы сюда выложили, сформулировано ИИ, а не вами.
Похожие вопросы
- Пунктуация. Проверьте пожалуйста?
- См. Вн. Объясните, пожалуйста, почему в этом случае употребляется Present Perfect и как определить это в данном случае?
- Объяснить пожалуйста в каких случаях в англ. языке мы употребляем время паст патисипл? Просто зачем, же есть паст симпл?
- Кто хорошо знает правила пунктуации, раставте пожалуйста грамотно знаки препинания
- Английский язык. Есть ли в тексте граматические ошибки и ошибки в пунктуации? Исправьте, пожалуйста. Спасибо!
- Знатокам английского. Объясните, пожалуйста, почему в придаточном предложении Past Simple
- Объясните пожалуйста. В чем разница между "прости" и "извини". В каких случаях какое слово употребляется? :-)
- Какая разница между словами "туризи" и "путешествие"? Объясните, пожалуйста, случай употребления этих вдух слов.
- Чтение английского языка. Объясните пожалуйста В каком случае сочетание ЕА читается как (I:), (e), (eI).
- Объясните пожалуйста, в каких случаях в английском языке вопросы начинаются с DO, а в каких с ARE.