Не знаю, кто жалуется - среди моих коллег-лингвистов такой проблемы никогда не возникало.
Не буду рассматривать этот вопрос с точки зрения исключительно МФА, здесь всё гораздо лучше и проще описали отечественные учёные.
Существует так называемая формула Потебни. Выглядит формула так: "...1-1-2-3-1...", где тройкой обозначен чёткий гласный (когда он под ударением), двойка это предударный гласный, он редуцирован относительно ударного, но сильнее других, которые обозначаются единицей.
Считается, что в литературном русском языке эта формула работает. Это значит, что в позициях, обозначенных единицей, носитель литературного говора будет произносить звуки [ъ] после твёрдых и [ь] после мягких (ə и ɪ соответственно).
Но вы действительно верно отметили - практически каждый носитель русского языка регулярно произносит "шву", просто не обращает внимания)
Лингвистика
Почему все жалуются на сложность звука ШВа, когда в русском он очень частый? просто мы не обращаем внимания!
Это просто стон, который легко воспроизводится любым студентом. А тенденция вытягивать его в сторону А, О или У легко исправляется.
Да, внимание в этом случае мешает
Потому что ябеды, вот и жалуются. И чем чаще будет этот звук - тем чаще они будут жаловаться. Этого не избежать. Но вы-же не такой, надеюсь?.. Вы-же не жалуетесь на этот звук, когда он часто звучит?.. Ну вот, значит - не все потеряно, прорвемся.
я не лингвист и коллеги мои тоже далеко не лингвисты. Звук мычания - шва встречается сплошь и рядом в русском языке, но только в безударном слоге. В английском в принципе тоже в безударном слоге, но гораздо чаще на месте букв a (several), e (average), o (inexorable), где не англоговорящий произносит вместо нейтрального звука мычания - шва полноценные гласные в крайних положениях языка и губ. Не зря считается, что англоговорящие мычат, а русскоговорящие с болью глотают камни.
Любовь Никишаева
P.S.: I am an electrician with higher education ;)
Чтоа
Похожие вопросы
- Почему Иностранцы жалуются на сложность русской фонетики? она относительно простая в сравнении со всеми языками.
- Какие есть сложности при изучении Испанского? На что надо обращать внимание???
- Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на глагол “to be”.
- Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на конструкции с неличными формами глагола.
- Почему все говорят, что звука æ нет в русском?
- Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на конструкцию «сложное подлежащее» (the Complex Subject).
- А вас раздражает или вы не обращаете внимания?
- Переведите на английский язык следующие предложения,обращая внимание на перевод вопросительно-отрицательных предложени
- Переведите на английский язык, обращая внимание на согласование времен.
- помогите немецкий... Прочитайте диалог, переведите, обращая внимание на модальные глаголы.