Лингвистика
Почему в украинской грамматике существуют три разные буквы "и" ? Не проще ли оставить одну из них?
Нечто подобное сделали при реформе русской грамматики в 1917 году. И как же сразу она упростилась.
Это три разных буквы, которые читаются соответственно: "Ы", "И", "ЙИ", к ним еще примыкает и "Й".
Просто у украинцев есть не только пары "А" - "Я", "У" - "Ю", "О" - "Ё" (укр. "О" - "ЙО"), "Э" - "Е" (укр. "Е" - "Э", записанное наоборот) ,
но еще и пара "И" - "ЙИ" (укр. "i", "i" ,c двумя точками) . А гласный "Ы" (укр. "И") стоит особняком.
Украинская орфография почти не знает иторического принципа и исключений, а язык сложился на основе окающих малороссийских говоров, поэтому писать диктант по-укаински гораздо легче, чем по-русски, если хорошо представлять себе связь между звуком и буквой.
В дореволюционной же орфографии существовали разные способы обозначения одних и тех же звуков ( как в английском или французском, например) - а это совсем другое явление!
Просто у украинцев есть не только пары "А" - "Я", "У" - "Ю", "О" - "Ё" (укр. "О" - "ЙО"), "Э" - "Е" (укр. "Е" - "Э", записанное наоборот) ,
но еще и пара "И" - "ЙИ" (укр. "i", "i" ,c двумя точками) . А гласный "Ы" (укр. "И") стоит особняком.
Украинская орфография почти не знает иторического принципа и исключений, а язык сложился на основе окающих малороссийских говоров, поэтому писать диктант по-укаински гораздо легче, чем по-русски, если хорошо представлять себе связь между звуком и буквой.
В дореволюционной же орфографии существовали разные способы обозначения одних и тех же звуков ( как в английском или французском, например) - а это совсем другое явление!
Тогда можно вообще оставить в украинском языке одну букву и сидеть наслаждаться полтавскими пейзажами.
Это три совершенно разные буквы, соответствующие трем РАЗНЫМ звыкам. Как их можно объединить в одну? И эти буквы появились в результате исторического развития языка, а не от того, что кому-то так захотелось. По такому принципу, как вы говорите, можно и в русском много "выбросить": ь и ъ, и, ы и т. д. Бред какой-то..
Буква "и" (ы) в украинском языке одна.
Павел Брюханов
автор вопроса вообще не понимаем по сути.
Каждая из этих букв обозначаут свой собственный звук или дифтонг. Куда уж без них?
В русской азбуке уже убрали несколько букв. Язык стал беднее.
Похожие вопросы
- почему многие украинские слова схожие с русскими содержат в себе букву i вместо о?
- Буква "E" и "É" это разные буквы? Буква "É" аналог русскому Э? Ведь Café пишется с ней, без нее эта буква бы не читалась
- Почему русскоязычные пишут курсивом, а англоговорящие - печатными буквами?
- Почему в словах: досуха и досрочно на конце пишутся разные буквы, хотя они оба имеют приставку до-?
- Почему при переводе с Немецкого происходит подмена Буквы H на Г ?
- Украинский язык существует или это русско-польский диалект?
- Почему в словах льнуть / липнуть, весь / вепсы буква "п" выпадает?
- Почему сербы так по-дурацки пишут строчные буквы Г, П, Т? Их же не поймут другие народы с кириллицей!!!
- Почему граМота, но граММатика?
- Почему в русской грамматике отсутствует разряд "наречия частоты"?