Лингвистика
Помогите, пожалуйста, перевести на английский?! Спасибо!
Скажите, пожалуйста, за сколько дней до начала Конференции мы должны выслать Вам текст и слайды выступления спикера М. Сактаганова и текс выступления спикера Т.Каплана?
Если вы это будете писать, то это может выглядеть так:
Dear Sir/Madam,
Would you be so kind to let me know the deadline for submitting the text and PowerPoint slides of Mr Saktaganov's presentation and the text of Mr Kaplan's presentation for the conference?
I appreciate your early reply.
Sincerely yours,
[имя и фамилия автора письма]
А вот если это заготовка для телефонного разговора, то можно сказать так:
Excuse me, I was wondering what is the deadline for submitting the text and PowerPoint slides of Mr Saktaganov's presentation and the text of Mr Kaplan's presentation for the conference?
Dear Sir/Madam,
Would you be so kind to let me know the deadline for submitting the text and PowerPoint slides of Mr Saktaganov's presentation and the text of Mr Kaplan's presentation for the conference?
I appreciate your early reply.
Sincerely yours,
[имя и фамилия автора письма]
А вот если это заготовка для телефонного разговора, то можно сказать так:
Excuse me, I was wondering what is the deadline for submitting the text and PowerPoint slides of Mr Saktaganov's presentation and the text of Mr Kaplan's presentation for the conference?
На Конференции будут выступления.. . сопровождающиеся показом слайдов. Мы готовы выслать материалы. В какое время вы желали бы получить тексты и слайды?
Немного поправила:
Would you please tell me for how many days before the Conference, we should send you the text and slides of speaker M. Saktaganov`s presentation and T.Kaplan`s presentation text?
Would you please tell me for how many days before the Conference, we should send you the text and slides of speaker M. Saktaganov`s presentation and T.Kaplan`s presentation text?
в деловой переписке не желательно много лить воду и особенно нельзя унижаться.
я бы написал так:
could you please advise when in advance it would be best to send a draft of Mr.Saktaganov's and Mr.Kaplan's presentation for your review?
thanks.
cheers,
maxat kurmanaliev
я бы написал так:
could you please advise when in advance it would be best to send a draft of Mr.Saktaganov's and Mr.Kaplan's presentation for your review?
thanks.
cheers,
maxat kurmanaliev
Tell us please for how many days prior to the beginning of Conference we should send you the text and slides of performance of the speaker of M. Сактаганова and text performances of speaker T.Kaplana?
Would you please tell me for how many days before the Conference, we shall send you the text and presentation slides, speaker and M. Saktaganova tex presentation Speaker T. Kaplan?
Похожие вопросы
- Народ, помогите пожалуйста перевести с английского! Спасибо.
- Помогите пожалуйста перевести с английского!!!!СПасибо!
- Помогите пожалуйста перевести с английского. спасибо
- Помогите пожалуйста перевести на английский язык.Спасибо огромное! Спасибо
- Помогите, пожалуйста, перевести на английский.
- Помогите, пожалуйста перевести с английского
- Помогите, пожалуйста, перевести на английский. Переводчик не предлагать)
- помогите пожалуйста перевести с английского
- Помогите, пожалуйста, перевести на английский
- Люди, помогите пожалуйста перевести с английского. Зранее спасибо
Слово "спикер" в англоязычном варианте точно лишнее.