Лингвистика

Помогает ли язык развитию пониамния мыслей дрйгих людей?

Помогает скорее понять и различить способ мышления. И это удивительно. Но большинство непониманий и конфликтов между народами именно из-за разного построения мыслей, разной формулировки и произношения.
АБ
Алексей Баймагометов
4 105
Лучший ответ
Не совсем понятно.. . Вы спрашивате, помогает ли знание иностранного языка в понимании менталитета носителя языка? Весьма слабо. Мы и на одном-то языке не всегда понимаем, кто что имеет в виду, не говоря уже о том, кто что при акте говорения подразумевает.

Встретилась я как-то с малознакомой соседкой по дому, слово за слово. "А меня на завтра в "Вечёрку" позвали работать", - говорю я. - "Ой, и я завтра в вечёрку! " - ?-А что? Мы неделю в утро, неделю в вечёрку". - "А.. . А я в газету, в "Вечернюю Москву".
Я считала и считаю, что "Вечёрка" = "Вечерняя Москва" - вещь для москвича очевидная. Для собеседницы её "вечёрка" - обиходная. На мой взгляд, это она должна была понимать, что не все в мире работают посменно, а если и работают (и я работала) , то не всякий вечернюю смену называет вечёркой. Ну и кто прав?

В Питере меня попросили передать поварёшку. "В округе не набюдается! - "Да вот же, справа, на тебя смотрит". Смотрел на меня вульгарный половник.

Как долго я не понимала, почему Мандельштам живет на черной лестнице, где ему в висок ударяет вырванный с мясом звонок.
Для меня "лестница"- ступеньки. А у них (питерцев) подъезды лестницами называются.

Возвращаясь к ЛЮБОМУ ЯЗЫКУ. Чем богаче словарный запас, тем богаче и понятийный аппарат. То есть, о каком бы языке ни шла речь, пониманию мыслей другого помогает/мешает только "мера вашей испорченности" - способность идентифицировать, "ориентироваться на местности", а незнаемое слово можно всегда заменить синонимом, описательностью или изобразить на пальцах.
Дело десятое, короче.
Дмитрий Шершень Привет, Галин,
А я вот с тобой не соглашусь. По-моему, знание иностранного языка оченннннь помогает понимать людей других народов. В иной стране ты можешь стоять посреди оживлённой улицы, вокруг кипит жизнь, и ты физически находишься среди них, но при этом как будто за стеклянной стеной т.к. не понимаешь о чём это они вообще говорят. Когда я впервые испытал это ощущение (в Корее), оно мне не понравилось. Как будто жизнь проходит мимо.
И даже переводчик не всегда помогает, ой как далеко не всегда.

Вот то, что инженер инженера поймёт легче (даже если они из разных народов), чем, например, бухгалтера (даже если они соотечественники) - это верно. Но это другая тема. Здесь надо знать "язык" другой области, то есть иметь соответствующее предметное образование.

Короче, я к чему клоню: знать иностранный язык - полезно. Это однозначно и бесспорно. Думаю, никто с этим спорить не будет.
Дмитрий Шершень Дык я развиваю мысль, и, с подачи автора вопроса, конкретизирую следующий тезис:

"польза от знания ин.языка в первую очередь выражается НЕ в возможности зарабатывать деньги на этом знании (хотя этот фактор тоже присутствует), а в расширении сознания, в расширении кругозора, в получении ключа к познанию культуры и литературы другого народа." Вот. И даже польза не от самого знания как такового, а один только процесс изучения ин.языка ужЕ расширяет сознание.

В этом смысле, всё это помогает понимать мысли других людей.

Однако, конечно, жаль, что зачастую люди (например, как автор вопроса) не умеют формулировать свои собственные мысли, но это другая тема, не имеющая прямого отношения к ин.языку.
Постольку, поскольку, конечно же, в принципе это да, реально или типа того. Это словоизвержение вполне можно сегодня услышать тридцать раз на день, в том или ином сочетании. И здесь ответ -помогает ли язык пониманию мысли других. Еще как помогает.
Нет. Просят только раскрыть полуоткрытый перочинный нож одним пальцем.
Ох, во-первых ваш язык - нужно совершенствовать и совершенствовать, судя по ошибкам.
Куда торопитесь?
Иной раз лучше молчать, чем говорить то, что говорят вокруг вас.. .
Да!! ! И кунилингус тому подтверждение!!!

Похожие вопросы