Лингвистика
Переведите пословицы с английского на русский
If people aren`t there to be talked about the talk dies.A bird in the hand is worth two in the bush.We started on the small jobs too, but now we are all skilled workers.I don`t think it will be of much value, but half a loaf is better than no bread.”no pains, no gainsLook before you leap- think well before taking a decision.Oh, all right, I shan`t argue with you, you are stronger than me. The leopard cannot change his spots.Nothing venture, nothing haveHonesty is the best policyDon`t get upset. Every cloud has a silver lining
1.Если говорить не о ком, разговор умирает.
2.аналог по русски- Лучше синица в руке, чем журавлик в небе
3.Мы начинали с малого на работе, а теперь мы искусные работники
4.Полбуханки лучше, чем без хлеба
5.похоже на " Без труда не выловишь рыбку из пруда
6.Подумай, прежде чем принять решение. аналог по русски -Семь раз отмерь-один раз отрежь.
7.Я не спорю-ты сильнее меня. Леопард своих пятен не меняет.
8Похоже на "Кто не рискует -тот не пьет шампанского"
9.Честность-лучшая политика.
10. у каждого облачка-серебрянная линия.
2.аналог по русски- Лучше синица в руке, чем журавлик в небе
3.Мы начинали с малого на работе, а теперь мы искусные работники
4.Полбуханки лучше, чем без хлеба
5.похоже на " Без труда не выловишь рыбку из пруда
6.Подумай, прежде чем принять решение. аналог по русски -Семь раз отмерь-один раз отрежь.
7.Я не спорю-ты сильнее меня. Леопард своих пятен не меняет.
8Похоже на "Кто не рискует -тот не пьет шампанского"
9.Честность-лучшая политика.
10. у каждого облачка-серебрянная линия.
10 не всё то золото что блестит
а с остальным - согласен
а с остальным - согласен
1 Под лежачий камень вода не течет.
2. Лучше синица в руке, чем утка под кроватью.
3 и 5 похожи: Не подмажешь – не поедешь. Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
4. На безрыбье и раки – рыба.
7. Против лома нет приема.
С ответами на 6 «7 -1» и 8 «шампанское» – согласен.
9. Боюсь, что у нас аналога нет. Обидно. Есть у китайцев: «не ври, тогда не надо ничего запоминать» . А у англичан есть еще «преступление не окупается» .
10. Для номера 10 не нахожу ничего ближе, чем «не было бы счатья, да несчастье помогло» .
2. Лучше синица в руке, чем утка под кроватью.
3 и 5 похожи: Не подмажешь – не поедешь. Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
4. На безрыбье и раки – рыба.
7. Против лома нет приема.
С ответами на 6 «7 -1» и 8 «шампанское» – согласен.
9. Боюсь, что у нас аналога нет. Обидно. Есть у китайцев: «не ври, тогда не надо ничего запоминать» . А у англичан есть еще «преступление не окупается» .
10. Для номера 10 не нахожу ничего ближе, чем «не было бы счатья, да несчастье помогло» .
Сложно, но попробую:
1."На "нет"-и суда "нет"
2. "Лучше-синица в руках, чем журавль в небе"
3."Лиха беда-начало""
4.."На безрыбье и рак-рыба"
.5."7 раз отмерь-один раз отрежь"
6."Коней на переправе не меняют"
7."Кто не рискует-тот не пьет "Шампанское"
8."Сократ -мне брат, но истина дороже"
9."Не было быь счастья-да, несчастье помогло "
1."На "нет"-и суда "нет"
2. "Лучше-синица в руках, чем журавль в небе"
3."Лиха беда-начало""
4.."На безрыбье и рак-рыба"
.5."7 раз отмерь-один раз отрежь"
6."Коней на переправе не меняют"
7."Кто не рискует-тот не пьет "Шампанское"
8."Сократ -мне брат, но истина дороже"
9."Не было быь счастья-да, несчастье помогло "
1. О чем говорить, когда говорить не о чем.
Look before you leap - Думай прежде чем сказать
The leopard cannot change his spots. - Горбатого могила исправит
Honesty is the best policy - Совесть - лучший советчик
Look before you leap - Думай прежде чем сказать
The leopard cannot change his spots. - Горбатого могила исправит
Honesty is the best policy - Совесть - лучший советчик
8. Ничто не рискует, ничто не имеет
остальное - все то же
остальное - все то же
Похожие вопросы
- кому не лень, помогите, пожалуйста, перевести текст с английского на русский))
- Хочу перевести книгу с английского на русский
- помогите пожалуйста перевести текст с английского на русский (внутри)
- Помогите пожалуйста перевести текст с английского на русский, желательно без переводчика.
- Помогите пожалуйста перевести текст (деловой английский) с РУССКОГО на АНГЛИЙСКИЙ . (не переводчиком)
- Перевести фразу с английского на русский
- Помогите ТОЧНО перевести фразу с английского на русский язык!
- помогите ПЕРЕВЕСТИ ТЕКСТ с английского на русский !!!пожалусто ! очень срочно нужно уже через 2 час !!!
- Здравствуйте.Пожалуйста,переведите текст с английского на русский без переводчика. спасибо.
- ЛЮДИ, ЗНАЮЩИЕ ХОРОШО АНГЛИЙСКИЙ ОТЗАВИТЕСЬ!!! помогите перевести текст с английского на русский!